Выйти замуж за иностранца — спасение или ловушка? Замужем за иностранцем: реальные истории столкновения культур.

Многие девушки мечтают выйти замуж за иностранца и покинуть родные края в надежде на лучшую жизнь. Зарубежные фильмы о любви, приятные путешествия заграницу и счастливые истории в журналах рисуют картину идеальной жизни в другой стране, прельщая финансовым благополучием и возможностью кардинально изменить свою судьбу. Но так ли уж прекрасна супружеская жизнь вдали от родных краев?

Моя история знакомства с будущим мужем или как я вышла замуж за иностранца

У меня никогда не было цели покинуть Россию и обрести семейное счастье за рубежом, выйдя замуж за богача, который увез бы меня в прекрасные дали. Я много путешествовала до замужества и побывала в очень многих странах, в которых жизнь существенно отличалась от российского уклада. В моей жизни даже случилось несколько курортных романов, когда, познакомившись в очередной поездке с интересным мужчиной, меня захлестывали романтические чувства. Но общение после окончания отпуска обычно заканчивалось через несколько недель, и чаще всего избранник просто пропадал без всяких объяснений.

Со своим будущим мужем я познакомилась на конференции, куда меня отправило руководство, а Томас выступал на ней в качестве спикера. Наше общение началось исключительно в рамках рабочих отношений. На конференции мы заболтались за чашкой кофе в перерыве между выступлениями и с удивлением обнаружили много общего. Он прекрасно говорит по-русски, поэтому о языковом барьере речи не было.

После конференции он уехал обратно в Германию, а я вернулась в свой город. Но мы продолжили общаться по скайпу и телефону как по рабочим вопросам, так и просто болтали как хорошие друзья. Спустя полгода мы знали друг о друге практически все. Ему снова нужно было ехать в Россию, и он предложил встретиться. А после этой встречи он признался, что приехал только ради меня.

С одной стороны, мне это очень льстило, и я даже позволяла себе немного помечтать о серьезных отношениях, но с другой стороны я прекрасно понимала, что мы принадлежим к разным культурам. Отношения продолжались, мы ездили несколько раз друг к другу в гости, а еще через полгода он сделал мне предложение.

Я очень долго взвешивала все за и против, но согласилась в конечном итоге. была скромной в небольшом немецком городке, на которой присутствовали только наши родственники.

Кто лучше: муж-иностранец или русский?

Уже третий год я живу в Германии и за это время я многое повидала и узнала о традициях этой страны, имея возможность сравнить семейную жизнь в России и заграницей. И вот какие выводы я сделала.

  • Финансовое стабильность. Почти во всех странах мужчина является главным кормильцем семьи и приносит львиную долю в семейный бюджет. Женщины, конечно, тоже работают, но замужние дамы чаще всего занимаются детьми и домом. Поэтому, если мой супруг вдруг решит найти себя на другом профессиональном поприще, он в первую очередь задумается о том, как это скажется на финансах, а только потом начнет реализовывать себя в чем-то новом. В Германии очень редко встретишь мужчину, имеющего семью, который сидит дома, в то время, как жена работает. Такое поведение вызывает осуждение и негатив со стороны окружающих. Конечно, в любой стране можно встретить мужей-тунеядцев, но их процент очень мал, по сравнению с российскими мужчинами.

  • Культура общения. В России считается нормальным, если муж нецензурно выражается в присутствии жены, детей, да и просто на улице. Ненормативной лексикой, услышанной на остановке у нас, никого не удивишь. Заграницей такое встречается только в неблагополучных странах. В Германии подобное поведение считается дикостью. Бранные слова можно услышать разве что среди подростков.
  • Взаимоотношения. Мой муж рассказывает о том, что европейские мужчины всегда уважительно относятся к женщинам, если и они соблюдают определенные правила и выполняют свои обязанности по отношению к мужу. Женщина в семье будет уважаема, если она проявляет в первую очередь заботу о муже и детях. Но если жена позволяет себе регулярный бардак в доме, пустой холодильник и частые истерики на пустом месте, то высока вероятность развода. Хотя после развода многие бывшие супруги сохраняют прекрасные дружеские отношения, что редко встретишь в нашей стране.
  • Вредные привычки. Мужчины других стран, как и в России, могут время от времени употреблять алкоголь или курить, но не в таких количествах или с такой регулярностью, как у нас. Мой супруг может позволить себе 1-2 раза в месяц выпить пива с друзьями, или несколько бокалов вина за воскресным обедом. Но пьяные встельку мужчины, спящие где попало на улице в Германии – это практически преступление и удел бродяг (которых здесь практически нет). Кроме того, курение здесь порицается и вызывает всеобщее неодобрение. Пьяные женщины, состоящие в браке и имеющие семью, — это вообще нонсенс.

Испытания первого года после свадьбы с иностранцем

Конечно, жизнь заграницей с мужем-иностранцем существенно отличается от российских реалий. Мне сперва казалось, что я попала в сказку, до тех пор, пока не столкнулась с целой кучей проблем, которые не смогла бы преодолеть без поддержки супруга.

  • Языковой барьер. К счастью, мой муж хорошо говорит по-русски, о чем не скажешь о его окружении и родственниках. У меня с немецким все было весьма проблематично, несмотря на экспресс-курсы, которые я прошла еще в России. Было очень трудно первое время общаться на незнакомом языке, порой переходя на английский, чтобы изъясняться с окружающими. Только спустя год жизни в Германии я начала более-менее свободно общаться, хотя до сих пор допускаю небольшие ошибки. А мой акцент сразу выдает во мне иностранку.

  • Отношение окружающих. Многие знакомые Томаса были в недоумении от его выбора. Многие даже отговаривали, мотивируя тем, что русские девушки выходят замуж за иностранцев исключительно в меркантильных целях. Первое время ко мне все относились очень настороженно. Особенно , которые постоянно пытались поймать меня на корыстных мыслях. Только со временем их отношение ко мне изменилось, когда они увидели, что я действительно люблю мужа и даже сама стараюсь найти работу. Но за этот период жизни мне пришлось проявить все свое терпение и выдержку.
  • Законы. К сожалению, я не была осведомлена о жестких для меня немецких законах. В частности, муж был очень недоволен автомобильными штрафами, которые я получила по незнанию или невнимательности. Также здесь очень строго не только с правилами дорожного движения как для водителей, так и для пешеходов, но и с соблюдением чистоты на улице. Однажды получила замечание полисмена за целлофановый пакет, который случайно выпал у меня из сумки.
  • Гражданство. Чтобы получить гражданство другой страны, мало выйти замуж за иностранца. Для этого необходимо постоянно появляться в соответствующих инстанциях для иностранцев и подавать кучу бумаг, подтверждающих право на пребывание в стране. Пока гражданство я не получила, поэтому в случае развода у государства будут все основания депортировать меня домой.
  • Работа. Найти работу заграницей без гражданства, даже имея статус супруги законного гражданина, весьма сложно. Здесь абсолютно не котируются мои документы об образовании, полученном в России. Даже для работы простым продавцом в магазине потребуется разрешение на работу, которое еще нужно получить. Первое время я рвалась найти хоть что-то, но супруг попросил меня больше внимания уделять дому и задуматься о планировании ребенка, взяв все финансовое обеспечение на себя. В итоге, я, сидя дома, увлеклась изготовлением тортов на заказ, которые здесь очень популярны. Конечно, очень хочется снова вернуться в финансовую сферу, которую мне пришлось оставить в России, но для такой серьезной работы мне необходимо заново выучиться в Германии, а также подтвердить знание языка.

  • Общение. Мне очень не хватало общения со своими друзьями и близкими. А завести друзей в чужой стране оказалось не так-то просто. Спасал скайп, по которому меня поддерживали родители и близкие, но так хотелось поговорить с кем-то, сходить в магазин или просто прогуляться в компании близкого человека. Огромную поддержку мне в этом плане оказала младшая сестра мужа, которая помогала мне с немецким и постоянно расспрашивала о России. Настоящих близких друзей, кроме своего супруга, я, к сожалению, в чужой стране пока так и не приобрела.
24 июня 2013, 20:12

wellina

Дорогие девочки, хотела бы отметить, что прежде всего мы выходим замуж за мужчину с которым мы чувствуем себя по крайней мере хорошо. Поэтому, иностранец или русский – для многих не самый главный вопрос. Но есть много подводных камней. Сначала нужно определить свою базу: если вы всю жизнь прожили в одном месте, вы до сих пор каждую субботу общаетесь с друзьями из детского сада, почти все родственники всегда жили тоже в этом же самом месте, вы знакомы почти со всеми соседями по району - это означает, что вы пустили корни и будет лучше, если вы далеко от этого места не будете отъезжать. Здесь точно будет работать пословица: «Где родился, там и пригодился». Даже если случиться безумная страсть с самым прекрасным иностранцем на свете, года через два года вы почувствуете потерю.
Но если связи не так крепки (к примеру, я поменяла 3 школы). Вам уже в детстве приходилось адаптироваться к новой незнакомой ситуации, находить друзей и соратников в незнакомой обстановке, то тогда брак с иностранцем будет только драйвом, приключением, новым этапом доказательства себе и миру, что вы можетедостичь очень много в этой жизни.
Ну а теперь про жизнь в Англии. Англичане хорошие мужья. Скучноваты. Нужно брать инициативу в свои руки, тогда они сделают для вас все. Окружение очень сдержанное, и довольно приятное, но никому не хочется идти на сильное сближение. Но это кому как повезет.
Погода и барометр общего настроения показывает, что будет скучновато. Но природа и воздух прекрасны. Для тех, кто решил посвятить свою жизнь детям - это одна из лучших стран. К тому же здесь так много русских, что в каждой школе можно встретить как минимум по 4 русских мамы. Русские есть почти на каждом хуторе, так что английский язык сильно не нужен.
Лондон – это совсе другая история. Там столько возможностей.... но это не для замужних.
Так что если нравиться спокойная, экологичная жизнь, без сюрпизов. Добрый муж, который будет все свои силы отдавать на благо детей - тогда вам в Англию. Ну если хочется что-то для себя: праздника или страсти, то тогда наверное не сюда.


InnaMG

Мне кажется,было бы неплохо,чтобы девушки указывали возраст и откуда родом.
Мне 31,29 лет я прожила в Киеве. Сейчас я замужем за словенцем из Словении, не путать со Словакией. Вместе физически 2 года с июня2011, познакомились в интернете осенью 2010 ,в первый раз в живую встретились только в апреле 2011. Тоесть 7 мес. общались каждый день по 2-4часа,на момент встречи знала уже его хорошо. Познакомились на сайте по изучению ин.языков. Общались на англ.,у обоих уровень языка оч.хороший. Моей целью не было нахождение мч, просто общение, я и до него со многими мужчинами со всего мира просто общалась. А с этим просто так получилось, не могли наговориться и где-то к декабрю, я поняла, что это больше, чем общение и мне хотелось бы продолжения. Я из Киева, он со Словении, между нами Венгрия, договорились в первый раз встретиться где-то между,решили во Львове. Влюбились в этот город. Внешне друг другу не понравились в начале, позже признались оба, что на фото выглядим лучше. Но он мне уже настолько родным был за 7 мес,да и внешность для меня не главное, что нормально все было. Провели 3 дня вместе. А в июне я поехала в Словению посмотреть что к чему. Виза была на 3 мес., я побыла 2 нед., мне все понравилось, он сделал предложение и я уехала в Киев думать. Думала месяц, многие отговаривали, но я упертая, советов не слушаю и в конце июля поехала к нему. В сентябре поехали в Укр.знакомиться с родственниками, путешествовали по укр, потом поехали в Камбоджу на 3 недели, а в конце ноября разлетелись, он в словению, я в укр.собирать доки на свадьбу и оформлять новую визу. В марте 2012 поженились в словении. С августа 2012 живем в Дублине, он нашел там работу, но хотим возвращаться в Словению, я пойду на курсы языка, мне бесплатно полагается 180 часов.
Ментальных сложностей у нас не было. Многое наладилось, потому что я человек неконфликтный, готова идти на компромисы и легко отношусь к переменам. По родине не скучаю, укр.менталитет не мое. Я честно скажу, особой разницы живя с иностранцем, я не ощущаю. На протчжении этих 2 х лет я работала 4 мес в Париже и подрабатывала в Дублине переводами в фирме мужа. В плане финансов, муж состаятельный, особо не ограничивает, но любит вставить свои 5 коп.что мне действительно надо, а что нет и я действительно стала деньги тратить разумней, чем раньше. Он не гонит на работу из-за денег, но очень хочет чтобы я искала себя и занималась любимым делом. В словении нет хламура, показухи, люди просто одеваются, нет культа ресторанов и клубов, поэтому в рестораны мы ходим поесть, а не себя показать, я перестала покупать стописять кофточек, но мы много путешествуем и ведем здоровый образ жизни: вегетарианство,йога,спорт. Сейчас мы 2 мес в словении, ходим в горы, катаемся на великах. Тут так все раслабленно, никто не давит про детей,возраст. Я настолько счастлива, что не только не скучаю по родине, я туда не хочу,муж уже хочет навестить, а я нет. Насчет родных на укр., мама умерла еще 4 г назад, у папы и брата свои семьи, бабуля любимая тоже полгода назад умерла. Подружек из киева мне и по скайпу хватает. Я из тех, для кого муж-лучшая подружка, это теперь моя семья и меня никуда не тянет:) Была ли у нас притирка? Я думаю нас сплотило, то, что мы не сидели на месте, постоянно происходили какие-то перемены, мы были только вдвоем и нуждались в друг-друге. В начале во Львова он во мне, в словении я в нем, в укр. он, а в камбоджу поехали просто купив билеты на самолет и все. После свадьбы через мес.я улетела в париж, в дублине мы вдвоем налаживали жизнь. Мы просто за 2 года много всяких ситуаций прошли и это нас думаю сплотило.

chicagoan

Здравствуйте, хотелось бы поучаствовать в коллективном посте про иностранных мужей.
Мой муж русский. И тут все такие - ну и каким боком тогда он тут?, а я такая: НО!
Но он переехал в Штаты в нежном возрасте 20 лет, а до этого несколько лет скитался по дружественным Союзу странам с папой-архитектором.
Когда он переехал, то сразу попал в т.н. русскую комунну в Ричмонде, и решил, что категорически не желает быть анекдотической личностью с Брайтон Бич, и раз переехал - надо ассимилироваться. Доассимилировался до того, что за почти 15 лет почти забыл русский язык.. В общем, когда я с ним познакомилась и настояла на том, что общаться мы будем все-таки по-русски, ему было ОЧЕНЬ нелегко. Подружки мои хихикали над его акцентом (хотя, как я сейчас понимаю, по сравнению с моей дочерью он просто диктор центрального телевидения) и фразочками типа "ну там такая пенинсьюла" (опять же, дочура моя ежедневно мочит в духе: папа, why are you standing like a пень?). Еще я никогда не забуду его лицо, когда он увидел название магазина "Светильники Люстры Бра" (bra - лифчик по-английски, а что такое бра по-русски, даже я очень смутно представляю, честно говоря).
В общем и целом, мы с ним росли в разных странах: он уехал сразу после развала Союза, а я свою жизнь в СССР толком не помню. За время совместной жизни наше отношение к Америке диаметрально поменялось: когда я только приехала, я вынашивала коварные планы переезда хотя бы в Европу, потому как из-за расстояния до дома, семьи и друзей, называла свою новое место жительство исключительно "пердью" и "е*енями", извините.
Муж был зомбирован лозунгами "Америка из зе грейтест кантри ин зе ворлд" и у нас с ним на этой почве случались многочасовые споры. С рождением ребенка наши споры передислоцировались в другую область и стали значительно короче (ты иди памперс менять! Нет, ты? Ну ладно, ты тогда ночью, и меня чур не будить)
Сейчас наоборот, мужчина мой чувствует, что реальные деньги - в Москве, а главное, без уродского налога 35%, а у меня уже все устроено, и искать заново 2 работы, сад, квартиру и прочая мне совсем не улыбается. Но это наверное не с национальными особенностями связано, а скорее с исторически обусловленными инстинктами - охоты на мамонта у него, и гнездования у меня.
В обсчем-то, по итогу, муж у меня хоть и лайт-версия иностранца (прошу заметить, никакого отношения ко всем известному блоггеру он не имеет), я его все-таки считаю скорее американцем. Но процесс притирки успешно пройден и на своем примере, и примере подруг, американцев я рекомендую:) - за исключением старперов с hotrussianbrides.com

Musechka

Мой муж – грек. Мы познакомились, когда мне было 30 лет, а ему 37. В общем, вместе мы 4 года, из которых женаты 3,5. До встречи с ним я была убеждена, что никогда не пойду замуж за иностранца, типа разница менталитетов, воспитания и т.п. На сегодня я счастлива, что ошибалась. Пара мы очень колоритная: я азиатка, а он напоминает кавказского мужчину. В общем, что в Греции на нас все оборачивались, что сейчас в России - мы очень заметная парочка)
Теперь непосредственно о греках. Греческие мужчины очень уважают женщин. Мой муж не понимает, как мужчина может оскорбить, ударить женщину, даже просто грубо ей ответить. Я знаю, что могу доверять своему мужу, поскольку судьба подкидывала нам очень серьезные испытания, в которых среднестатистический россиянин скорее всего бы сдался и убежал.

Греки – отличные, сумасшедшие папы. Недавно мы стали родителями прелестного пупса. Так вот, наш папочка делает все, кроме кормежки грудью) И то, когда я убегаю на встречу с подружками развеяться, сцеживаю молоко, и он кормит малыша. В домашнем хозяйстве у нас нет разделения – кто, чем занимается. И посуду помыть, и полы, и стены покрасить – не вопрос. И готовит он обалденно вкусно. А у меня руки не из того места, к сожалению, растут. Два года назад мы переехали в Россию из Греции, где жили до этого. В связи с кризисом в их стране было очень тяжело жить. А сейчас в России мы замечательно устроились, хотя он сильно скучает, особенно во время долгой сибирской зимы. Но будущим летом обязательно поедем в Грецию к его родителям вместе с малышом.
У меня в Греции 2 подруги- красавицы: немка и англичанка, мои ровесницы. Обе живут много лет в браках с греками. Говорят, что их парни (немцы и бриты) не идут ни в какое сравнение с греками)
Девушки, кто еще не встретил своего принца, очень рекомендую вам греческих мужчин!

Kusumusu

Девочки, всем привет. Я встречаюсь с иностранцем, но об этом чуть позже. Есть у меня знакомая, она вышла замуж за англичанина и переехала к нему в Лондон. Познакомились в Чехии, катаясь на лыжах. Он ее старше на пять лет (или около того). Общались два года в интернете, путешествовали, а потом поженились и она уехала на туманной альбион. Работает там, все складывается хорошо, они счастливы.
Что касается меня, сейчас я в отношениях с испанцем, что будет дальше не знаю, но хочу чтобы все у нас было хорошо. Опровергая мнения некоторых сплетниц, с русскими парнями все у меня было в порядке. Познакомились мы в международном волонтерском лагере. Хочу ли я переехать? Да хочу, и не вижу тут ничего зазорного. Главное чтобы человек был хороший, национальность не имеет значения. Кстати мои родители тоже разных национальностей, но вот уже 25 лет вместе и имеют троих детей. Всем любви =)

Продолжение следует...

Считается, что выйти замуж за иностранца - это сродни игре в рулетку. Или сорвешь куш, или останешься у разбитого корыта. Однако мы знаем девушек, которые опровергли этот нелепый миф. Их браки оказались на редкость гармоничными. Мы хотим доказать, что брак с мужчиной из другой страны может быть на редкость счастливым..

История первая: замуж за американца

Полина, 31 год

С моим мужем Эроном нас связала любовь к немецкой культуре. Мы познакомились в пабе маленького баварского городка, и темой для разговора стали тонкости немецкой грамматики. Интересно, что наш диалог происходил на немецком, - он не знал русского, а я, к своему стыду, плохо говорила по-английски. Мы стали встречаться, и, чем больше узнавали друг друга, тем больше нас обоих поражал тот факт, как на расстоянии многих тысяч километров могли родиться люди, настолько друг на друга похожие, и, самое главное, каким образом нам удалось встретиться в чужой стране. Но через два года заканчивался срок его контракта в Германии. Поскольку просто разъехаться в разные концы света мы не могли, я оставила преподавательскую работу в немецком университете и отправилась с ним в Америку.

Не скрою, с моей стороны было наивностью думать, что Америка - это та же Европа, только технически усовершенствованная и более развитая. Ко многому пришлось привыкать. Но муж в моих глазах - это не американец, это просто мой родной человек. Самой большой трудностью, связанной с переездом в Америку, оказалось незнание языка. Мы продолжали общаться на немецком, и он все время мне все переводил.

После празднования моего первого Рождества в кругу его семьи я решила, что за английский надо браться немедленно: меня знакомили с его родней, а я не могла выдавить из себя ни слова. К счастью, никто надо мной не смеялся, наоборот: поддерживали меня и помогали осваивать язык. Конечно, не все американцы такие добрые, есть снобы, не скрывающие своего недовольства количеством иммигрантов, но высказываться по этому поводу считается очень некорректно.

Первое, что меня поразило в американской действительности, это культ кредита! В кредит покупается все - начиная с булочки на завтрак, и заканчивая домом и яхтой. На мой взгляд, это нередко становится причиной семейных неурядиц: многие американцы просто не способны на элементарное планирование своих расходов.

Еще один американский культ - семейные ценности. Я была удивлена, увидев, как много мужчин приходили вместе с женами на занятия по подготовке к родам. У женщин здесь вообще очень много прав, особенно в случае развода. Может быть, поэтому бывшие мужья в большинстве своем стараются сохранить дружеские отношения с женами.

Другое отличие американцев - их отношение к проблемам и трудностям. Любая неприятность, мелкая или крупная, рассматривается как временное явление, которое непременно можно преодолеть. Нет такого настроя, что если что-то случилось, то все - «я неудачник, конец всему». Человек думает о том, что нужно предпринять, чтобы исправить положение. Российские мужчины, мне кажется, более склонны опускать руки, винить в своих проблемах кого-то еще.

Этот настрой передался и мне: я выучила английский, подтвердила свои российские дипломы лингвиста, и в данный момент преподаю русский и немецкий языки.

История вторая: муж-немец

Оксана, 26 лет

Мы познакомились в романтическом замке Хоэнберг в Баварии. Я тогда была студенткой и проходила практику в Германии, а в Баварии был заключительный семинар для всех практикантов (нас было 60 человек), на который были также приглашены немецкие студенты, интересующиеся русским языком. Среди них был и Ханнес. Он сразу понравился мне: приятный молодой человек, выгодно выделявшийся среди других и потрясающе говоривший по-русски. Познакомились мы в понедельник, а в среду утром я уехала на родину. Впереди были пять с половиной месяцев общения по телефону и тысячи sms.

Для меня это то, что принято называть любовью с первого взгляда. Чем дольше мы общались, тем больше я понимала, насколько это интересный развитый человек, с открытой душой, искренне влюбленный в Россию и во все, что с ней связано... И тем больше я понимала, что хочу быть с ним навсегда. Мы преодолели очень много трудностей и сделали очень многое для того, чтобы быть вместе. На протяжении почти трех с половиной лет мы встречались один раз в три-пять месяцев - либо Ханнес приезжал ко мне, либо я приезжала в Германию. И вот уже почти два года мы живем вместе. А месяц назад мы стали настоящей семьей по российскому законодательству.

Мне непросто судить, насколько существенен культурный конфликт между русскими и немцами, так как на момент нашего знакомства я многое знала о немецкой культуре и о Германии. И Ханнес очень многое знал о русской культуре, о России и не один раз бывал здесь. К тому же я говорю по-немецки, и Ханнес, как я уже упомянула, превосходно владеет русским (наш семейный язык как раз русский). Сейчас у нас настолько все гармонично, что и взгляды у нас одинаковые, и привычки, и способы проводить свободное время. Еще ни разу не приходилось, ни одному из нас идти на компромиссы.

Если судить по Ханнесу, то немцы очень любят и ценят свою родину, родную природу, очень многое знают об истории и искусстве своей страны.

Отдых они предпочитают спокойный, на природе. Это могут быть прогулки по лесу, по горам, поездки на велосипеде. Еще немцы очень уважают родителей, у них, по-моему, особое отношение к семейным ценностям. Ханнес очень ценит домашний уют. Рождество и многие другие праздники мы всегда отмечаем в кругу семьи.

Отношения с его друзьями сразу же сложились отличные. Все очень хорошо ко мне относятся, и, кажется, всегда рады видеть нас у себя в гостях. Но вот отношение общественности (людей знакомых, но не очень близких), особенно в начале наших отношений, не всегда было благосклонным. Многие считали, что я с Ханнесом только из-за его гражданства и что я мечтаю уехать в Германию. Но все это не так - я очень счастлива, что мы живем в России, поскольку очень люблю свою страну и пока не могу представить себе переезд. Несомненно, многое поменялось в жизни каждого из нас с того момента, как мы вместе. Но все эти изменения нам нравятся.

История третья: муж-японец

Екатерина, 26 лет

Япония всегда была для меня далекой и загадочной, и вероятность приехать сюда приравнивалась к вероятности полета на Луну. Но случилось так, что мне предложили работу на лето в той самой стране. И вот однажды, осматривая достопримечательности Токио, я заблудилась. Плутала долго и несколько раз проходила мимо одного и того же человека, стоящего у входа в здание. Он предложил меня подвезти. Так я встретила будущего мужа.

Мои родители отнеслись к известию о замужестве философски: «Ну что ж, мы всегда знали, что ты не такая, как все». А вот окружение мужа восприняло меня с осторожностью. Японцы всегда и всем улыбаются. Вот они и улыбались, но при этом мало кто думал, что наши отношения - это всерьез и надолго. Неприятно было, когда кто-то намекал, что Россия -страна неблагополучная «и понятно, вы, русские красавицы, ищете комфортной жизни в нашей замечательной Японии». Как объяснить, что я с хорошим образованием могла бы жить в России если не безоблачно, то весьма неплохо?

Отношения в семье здесь патриархальные. Муж работает, задача жены - проводить утром, встретить вечером. К этому привыкала долго. Особенно раздражали требования вставать на час раньше него и готовить утренний кофе. Потом узнала, что это еще цветочки: многие хотят, например, полноценный завтрак с пиалой свежесваренного риса. Ужин к возвращению мужа с работы был, само собой, разумеющимся для меня, но муж также считал, что его должна ждать набранная ванна. Ох, как долго я сопротивлялась! Доходило до скандалов. Однажды пожаловалась маме по телефону, а она говорит: «Что, разве это сложно?» И вдруг я поняла, что это действительно совсем не сложно. Особенно здесь, где «набрать ванну» означает всего лишь нажать кнопку на электронной панели.

Пересмотрев свое отношение к требованиям мужа, я поняла, что ничего страшного в них нет. Окружать заботой любимого мужчину, делать его быт идеальным может быть приятно и радостно, главное - правильно к этому относиться. Семья для моего мужа - это его крепость, гордость и радость. Он полностью мне доверяет, защищает, заботится. Любит хвастаться мной и сынишкой на разных официальных приемах.

А вот в личной жизни становятся ощутимыми национальные различия, главным образом темперамент. Из собственного опыта и разговоров с подругами сделала вывод: найти страстного возлюбленного среди японцев практически невозможно. Я знакома с парой, где обоим чуть за тридцать и у них нет интимной близости уже несколько лет, и это совершенно обычная ситуация. Я стараюсь откровенно обсуждать интимные вопросы с мужем. Но на подобные разговоры он идет неохотно и придерживается другой позиции: интимная жизнь в супружеской жизни - не главное.

История четвертая: замуж за египтянина

Анна, 32 года

У меня никогда не было намерения выйти замуж за иностранца, тем более за египтянина. Более того, на момент знакомства с ним я состояла в законном браке, но уже понимала, что будущего у нас нет. Неожиданный курортный роман вскружил мне голову! В новых отношениях все было потрясающе романтично. Мы проводили вместе сумасшедшие уик-энды и иногда даже целые недели в Египте, он поражал меня своей щедростью: мог в одночасье потратить свой месячный заработок, чтобы сделать подарок мне.

Вскоре я рассталась с первым мужем, а мой нынешний супруг приехал ко мне в гости. Мы решили, что будем жить в России, где, как нам казалось, больше возможностей найти хорошо оплачиваемую работу. Но не тут-то было! Самые большие трудности нас ожидали здесь.

Мы практически ночевали возле ОВИРа, чтобы оформить ему право на легальное проживание. Найти хоть какую-нибудь работу для мужа оказалось невероятно большой проблемой. К счастью, после долгих мытарств он нашел работу бармена в ресторане.

Конечно, наш путь не был выложен одними сложностями. Было немало веселых моментов.

Например, в ЗАГСе на вопрос, согласен ли он взять меня в жены, муж гордо произнес в ответ свое имя! Этот случай мы до сих пор вспоминаем со смехом.

Должна заметить, что никакие трудности не меняют менталитета восточного мужчины. Он в любом случае остается главой семьи. Например, он считает себя вправе контролировать круг общения супруги, может категорически запретить с кем-то общаться. И совсем не обязательно это будут мужчины. В немилость может впасть и подруга, которая показалась ему недостаточно добродетельной.

Зато в других вопросах арабы почти святые! Например, у них принято, чтобы все деньги, заработанные мужем, шли на семью, а все, что заработала жена, она может тратить по своему усмотрению. Конечно, в семье могут быть и иные договоренности. Многое зависит от семьи мужа и от среды, где он рос и воспитывался.

Вообще, я убедилась, насколько сильна на Востоке традиция. Например, если он вырос в деревне, и его родители не особо много времени уделяли его образованию, вряд ли стоит рассчитывать на то, что он станет читать с вами книги и ходить по музеям. Более того, он будет считать, что это не мужское дело!

Зато арабские мужья в большинстве своем очень хорошие, заботливые отцы, они готовы часами возиться с малышами.

Я поделилась с вами собственным опытом замужества с иностранцем, но можно ли считать мнение одного человека единственно верным? Думаю, ответ ясен… Поэтому я попросила девушек из разных стран рассказать о том, какого это быть женой мужчины с другой культурой и другим менталитетом.

Анна, Греция:

Я замужем за греком уже 2,5 года, но до этого мы жили вместе 6 лет. Оказывается, у греков с русскими так много общего: нам одинаково нравится проводить свободное время и время в путешествиях, наслаждаться жизнью вместе. Так же не стоит забывать, что у нас одна религия, а греки довольно религиозны, особенно старшее поколение. Недавно у нас появился первый ребенок. И вот здесь были небольшие разногласия: как правильно купать, одевать, укладывать спать, кормить, общаться с малышом. Но это все конечно преодолимо, главное быть заодно! В целом хотелось бы сказать, что я очень счастлива, потому что мой мужчина для меня идеал!

Екатерина, Великобритания:

С мужем мы вместе 6 лет. Могу сказать, что он начал меня не понимать, когда я стала хорошо говорить по-английски Думаю, как и во всех отношениях, у нас закончился конфетно-букетный период, и стало тяжко напрягаться и понимать, что она там имеет в виду. Вообще, в Англии все «джентльмены», даже дамы - если надо открыть двери, уступить дорогу или что-то подобное. Но вот то, что мужчины выкидывают шуточки ниже пояса при женщинах, наверное, одно из их видимых отличий от наших парней. А так, мужики, они и есть мужики - пьют, дерутся, матерятся.

Я чувствую различия в менталитете, когда речь заходит о каких-то терминах, которые наши люди понимают с полуслова (например, «простыть»), во взгляде на исторические события (они думают, что победили во Второй Мировой, потому что присоединились последними) и т.д. А в целом, я думаю, это обычные отношения между мужчиной и женщиной. Иногда мне кажется, англичане более зациклены на себе, немного утеряны у них семейные традиции, место мужчины и женщины в семье. Но, мне кажется, такое случается и в русских семьях. Сама я пока еще не разобралась, может ли брак с иностранцем быть счастливым, т.к. я своего мужа рассматриваю исключительно как человека планеты Земля и не осознаю, что он иностранец.

Дарина, Россия:

Мой муж марокканец. Мы в браке 4,5 года, а до этого дружили год. В начале отношений были, конечно, проблемы и недопонимания, но мы их уладили. Мы договорились, что, если хотим жить вместе, надо уважать, любить и принимать друг друга такими, какие мы есть, а в дальнейшем исправить наши недостатки. Мы долго ругались, обижались и расставались, но мы безумно любим друг друга, а любовь побеждает все

Мой муж совсем не знает русский язык, но проблем с языковым барьером нет. Мы с рождения глухие, и я быстро научилась его марокканскому жестовому языку, а сейчас он учит русский жестовый язык. В письменном общении используем английский и иногда французский.

До знакомства с мужем, я была христианкой, а потом по моему желанию стала мусульманкой. Только не подумайте, что мужья-арабы заставляют своих славянских жен принять Ислам - есть те, кто живет счастливо с христианками. Отличие марокканцев от русских мужчин - это нежность, забота и внимание по отношению к своей единственной любимой женщине Конечно, есть такие, которые женятся ради выгоды (чтобы убежать из своей страны и получить гражданство), но мой муж не такой - Хамдулилля (с арабского «Хвала Богу»)! Родители говорят мне: «Береги его, твой муж золотой!». И я очень ценю его верность мне. Я не такая уж красавица и не «стройняшка», а он любит меня. Даже если я болею, он все время целует меня и спит рядом со мной, бросив все дела. Я очень люблю его и счастлива иметь такого мужа!

Мария, Турция:

Мы в браке 2 года, и свадьбу праздновали в России, в Нерчинске. Хорошо, что муж знает русский язык, иначе бы вообще нелепо себя чувствовал. Но этим шагом - провести свадьбу в родных краях - он еще раз доказал, как сильно меня любит. Я это ценю. Серджану очень понравились наши традиции. Говорит, очень весело, в Турции далеко не так.

Я не боялась, что после замужества муж запрет меня дома и наденет на меня платок. Во-первых, Серж из современной семьи, его мама и сестры не носят платки. Во-вторых, прежде чем выйти замуж, я два с половиной года встречалась с этим человеком и смогла хорошо его узнать… После свадьбы в моей жизни ничего не изменилось: ношу все, что хочу, гуляю с друзьями, порой, допоздна. Слава Богу, у меня очень понимающий муж. Кстати, в Турции в последнее время возросло количество браков турков и русских девушек, и мало кто поменял веру. Мне лично дико видеть наших девушек здесь в платках, но каждый выбирает сам.

Мы с Сержем стали больше ссориться, когда появился ребенок, т.к. он вечно хочет одеть сына потеплее в 40-градусную жару. Как я не пыталась закаливать ребенка, у меня ничего не вышло - не дает ледяной водой его обливать Недавно приболел малыш, и нам прописали антибиотики. Как я не была против, муж настоял, что доктор лучше знает. Но какое у него отношение к Джанику! С работы приходит уставший и подолгу сидит над спящим малышом, гладит волосики, умиляется. Каждую свою свободную минутку с ним проводит. Лучшего папу сложно представить!

Ева, Великобритания:

С моим мужем мы вместе 2 года. Англичане гораздо обходительней и заботливей, чем наши мужчины. Для жен устраивают романтические ужины. Они отличные семьянины. Только англичанин может целый день возиться с ребенком, и под вечер он не устанет и не станет раздражительным. Пьют редко и не в таком количестве, как русские. Они - все в семью, все в дом. Здесь семейный культ. Кроме того, у мужчины из Англии часто успешная карьера. Но это и минус. Мой муж много работает, все заменяет деньгами. Он уделяет мне время, но мне хотелось бы больше внимания. Хочется ходить по магазинам, в супермаркет вместе, на выходных ездить на пикник, но он и на выходных работает.


Преимуществом брака с иностранцем, как мне кажется, является возможность переехать в другую страну, обрести там надежную поддержку, а также получить помощь в изучении языка, культурных особенностей, традиций, принятых в конкретном государстве.

Дарья, Италия:

Я замужем за итальянцем, мы вместе 2 года, и это два самых счастливых года в моей жизни! Мы изначально понимали друг друга с полуслова, хотя сперва были проблемы с языком, и на какие-то темы полноценно говорить было сложно. Но через пару месяцев мы уже легко говорили и о «высоком». По сей день он продолжает писать мне стихи, делать приятные сюрпризы, всячески опекает меня и заботится обо мне. Объективно, есть в этой романтике и отрицательные стороны - итальянский темперамент - ревнивый, горячий, с потребностью драматичных сцен. Но так как это происходит в разумных пределах и под мой характер вполне подходит, у нас все гармонично. А вообще, что мне очень нравится в браке с итальянцем и что положительно отличает их от русских мужчин: итальянцам свойственно прекрасное чувство юмора и легкое отношение к жизни. А также для мужчин с правильным воспитанием измена жене - это большой позор и стыд.

Марина, Турция:

Я родом с Украины, из города Харьков, но 4 года живу в Стамбуле. Мой супруг турок. Он хорошо говорит на русском языке (еще до нашего знакомства ходил на курсы и учил его для себя), и это сыграло важную роль в моем выборе его как спутника своей жизни. Муж не религиозный человек, как и я. Мы соблюдаем праздники (накрываем стол, приглашаем гостей и т.д.), но в мечеть или в церковь не ходим. По поводу отличий моего супруга от русских мужчин могу сказать, что он более ответственный и знает, чего хочет. Он никогда не стоит на месте, а реализуется. Так же, как и я.

Что касается минусов в браке с иностранцем, то у каждого по-разному. Я читала и слышала много историй наших девушек, которые были несчастливы в браке и попросту уходили от мужей. Я считаю, это дело случая. Но все равно нужно быть всегда осторожным при выборе спутника жизни, будь то иностранец или русский парень. По поводу преимуществ даже не знаю… Разве что изменение страны проживания. Я, допустим, после замужества особенно никак изменений в моей жизни не наблюдаю - только место жительства изменилось. Мы пробовали жить в Харькове. Моему мужу очень нравится этот город, и мы туда всегда с радостью летаем. Да и вообще турки очень любят путешествовать в Россию и Украину. И очень часто берут себе в жены именно наших девушек. Так как они существенно отличаются от турчанок.

Как оказалось, Марина действительно знает немало несчастливых историй любви славянских девушек с турками. Две из них она мне рассказала:

Девушка из России приехала в Стамбул на работу и устроилась в магазин одежды в районе Лалели. Чуть позже она познакомилась с турком, и они начали встречаться. Так прошел год: он снял ей квартиру, и дело шло к свадьбе… Случилось так, что эта девушка забеременела и сказала возлюбленному о том, что он станет отцом. Он обрадовался, а вопрос с загсом почему-то откладывал на потом, ссылался на то, что у него проблемы на работе. Прошло еще около 3-х месяцев. В один прекрасный день так называемый «папаша» пропал. Девушка его вызванивала и на работу к нему ходила, а он, оказывается, укатил в отпуск. Но вот один факт утаил: он был ЖЕНАТ! Девушка, конечно, высказала этому турку все, что о нем думала, когда по приезду с отпуска он снова пришел к ней, но уже ничего нельзя было изменить… В итоге, он ушел к своей жене, а она сама воспитывает ребенка. Я видела этого малыша. Сейчас ему 1,5 годика, и папу он вообще не знает. Папа ушел с концами.

Другая девушка, которой было 19 лет, познакомилась с турком в автобусе в Украине. Он был старше нее, и, поскольку у нее не было отца, она прониклась к нему чувствами и влюбилась в него. Познакомила его с мамой и сказала, что выйдет за него замуж. Мама была не против. Девушка переехала жить к нему в Стамбул, и так прошло 6 лет. А потом у них появился ребенок. Супруг изменился: стал ревновать ее к сыну, говорил, что она все время тратит на него, а его ставит на второй план. У них начались постоянные ссоры на этой почве, но о разводе речь не шла. Когда малышу было 6 лет, супруги опять сильно поругалась, и муж избил жену. Она ушла от него к подруге, а через несколько дней ее мама прилетела в Стамбул, и они сняли вместе квартиру. Девушка подала на своего супруга в суд, где ей сказали, что если подобное повторится, то он должен будет заплатить штраф. Сейчас они не живут вместе, но и встречаться ни с кем дурим она не может, т.к. все кандидаты, как только видят ее бывшего мужа, куда-то испаряются.

Из этих двух историй вывод можно сделать только один: доверяй, но проверяй! Однако подобные ситуации случаются не только на другом континенте, куда уезжают славянки в поисках заморских принцев, но и в России, Украине, Беларуси и т.д. Даже сосед по лестничной площадке в совместной жизни может оказаться тираном. Конечно, заграницей мы меньше защищены, но не стоит забывать, что существуют посольства, русскоязычные сообщества, в которых кто-нибудь сможет помочь, а также здравый смысл. Не нужно закрывать глаза на серьезные проступки любимого, думая, что он изменится. Не бойтесь уходить, оставляя себе возможность встретить того единственного, о котором вы мечтали всю жизнь. Истории девушек, которые вышли замуж за иностранцев и ничуть не пожалели об этом, доказывают, что это реально

P. S. Огромное спасибо всем тем, кто откликнулся и рассказал о своем опыте брака с иностранцем!

После школы я поехала покорять столицу, поступила в университет, и начались мои незабываемые, по мнению большинства людей, студенческие годы.

И все давалось мне легко, и группа была отличная, и университет, и учеба шла как по маслу, а вот с любовью не клеилось… Хотелось не такого, хотелось чего-то иного! Так и прошли три года учебы, все было ничего, но вот в глубине души я ждала приключений, хотела влюбиться, так что б это чувство не покидало меня никогда, но почему-то не могла….

Тогда, в поиске приключений, параллельно с учебой, пошла я работать. Так как знаю английский язык я хорошо, работу нашла в туризме. Я летала в облаках, рассматривала все интересные туры, общаясь с клиентами, отправляя их отдыхать, я мысленно летала с ними. Вот именно тогда я поняла, что нашла частичку себя, нашла любимое дело. И спустя время поняла, что меня привлекают мужчины не нашей национальности, что хочу восточного мужчину, что я хочу замуж за иностранца!

Социальные сети, сайты знакомств, общение, переписки, но, увы, никаких результатов. И решила я полететь отдохнуть… Турция встретила меня тепло и солнечно. Море, солнце, пляж, шикарный отель и необъятное количество интересных мужчин, которые не обделяют вниманием. Но, спустя время, я поняла, что не обделяют вниманием, не меня одну и принца найти не удалось.

Вернувшись домой и погрузившись в любимую работу, я не оставила своего желания найти страстного иностранца. И, как не странно, в скором времени я познакомилась с прекрасным молодым человеком по имени Мурат. Турецкий красавчик, имеет свой бизнес в столице, квартиру в центре города, что может быть лучше. А самое главное, что чувства у нас взаимные! И завертелось, закружилось! Наконец все свершилось! Я была счастлива! Прекрасная работа, любимый мужчина, что ещё нужно для счастья?

Прошло два года, я окончила университет, продолжила работать. С Муратом у нас все было прекрасно, мы начали жить вместе, планировать будущее, мы даже ездили к нему на родину знакомиться с родителями. Все было чудесно, как в сказке, принцесса нашла своего принца, и будут они жить долго и счастливо.

Так оно и случилось, если бы не один зловещий день… Вернувшись с работы, домой, Мурат сказал мне, что он должен переехать обратно в Турцию, перевести свой бизнес и устраивать свои жизнь там. Почему? Что случилось? И как нам быть? На эти вопросы ответа я так и не получила… Самое страшное то, что он должен вернуться туда один, по крайней мере, меня с собой он не звал…

Море слез, отчаяние, непонимание, обида, ненависть… Так прошел месяц, два, три и только через пол года я пришла в себя. Целых пол года мне нужно было, что бы понять, что все это на яву, что нет никакой сказки, нет никакого принца и больше не будет! С этого времени мне не нужен был никто, я никого не искала, ничего не хотела… совсем ничего. Только утром крепкий кофе, любимая работа и вечером теплый чай, плед и вид на город… Хорошо в комнате, которую я снимала, у прекрасной женщины Веры, был завораживающий вид на вечернюю столицу.

Может, видя мой угнетенный вид и подавленное состояние, хотя на работе я никоем образом не показывала, что у меня что-то не так, меня отправили в экскурсионный тур по Европе. Франция, Италия, Испания, Венеция… все это завораживает и заставляет забыть все, что тебя огорчало.

Не знаю случайно или по велению небес именно в это время я познакомилась с чудесным человеком. Марк был очень красив, обаятелен, галантен, начитан. С первых минут общения он меня заворожил, но я не теряла голову, держалась, как могла, уж очень не хотела обжечься ещё раз.

Вернувшись домой, мы продолжили наше общение с Марком, он оказался успешным мужчиной. Наше общение было легким, было чувство, что мы знакомы много лет. Но общение на расстоянии продлилось чуть больше полу года… В один прекрасный я вышла с работы и увидела его! Он стоял с огромным букетом ромашек и васильков! Не помню, что именно он говорил, помню лишь одно: «Мы не расстанемся никогда! Слышишь! Никогда я тебя никуда не отпущу!»

Так и случилось. В скором времени Марк забрал меня к себе, мы начали жить вместе, через год сыграли свадьбу. А сейчас у нас растут две чудесные дочурки. И расстаемся мы только на 5-6 часов в день, когда Марк уходит на работу, а все выходные и праздники проводим вместе.

Любовь есть, она очень близко! Просто её не нужно искать, она сама найдет тебя нужно только открыться и сильно, очень сильно захотеть любить и быть любимой! Вот и все.

Статьи по теме: