Русские традиции празднования нового года и рождества. Поздравление с Новым годом и Рождеством

В России главный праздник - Новый год, а традиция празднования Рождества существенно пострадала в атеистическом Советском Союзе. Однако последние полтора десятка лет празднуем и Рождество. Русскому человеку праздника и веселья много не бывает!

Большой праздник 1-го января


Большинство стран пышно отмечают Рождество 25-го декабря. Но в России празднуют Новый Год 1-го января. Почему?

Для начала царь Пётр I приказал перенести праздник и календарное начало года с 1-го сентября на 1-вое января, чтобы всё было как на Западе. В 1897-м году начало нового года официально объявили праздником, а первый день официально стал выходным. В 2004-м году выходными объявлены дни по 5-тое января. Мы отдыхаем целых десять дней потому, что к ним добавляются суббота, воскресенье и Рождество.

Но все наши новогодние традиции, вроде ёлки и вкусного ужина, в большинстве стран присущи Рождеству. А мы больше любим Новый год. Виной тому реформа 1918-го года - большевикам не нравилась религиозная подоплека праздника. А 7-го января, а не в конце декабря, как в католических странах, потому, что власти приняли грегорианский календарь, а у церкви остался юлианский.

Богатый новогодний стол


В России принято встречать Новый год в кругу семьи или друзей. Близкие люди собираются вместе вечером 31-го декабря, чтобы проводить Старый год и встретить Новый. И собираются не просто так, а за накрытым столом, уставленным всевозможными праздничными блюдами.

Для начала обычно вспоминают, что было в уходящем году - хорошего или, наоборот, плохого. Рассказывают, что произошло в жизни важного и желают друг другу счастья. И разумеется, не забывают воздавать должное вкусностям и алкогольным напиткам, которых в большинстве семей и компаний принято закупать очень много.

Традиционные для русского новогоднего стола блюда - салаты «Оливье» и «сельдь под шубой». А самый «новогодний» фрукт - мандарины. Эти блюда стали обязательными ещё в советское время. Кроме того, обычно готовят ещё много затейливых трудоёмких блюд, некоторые из них можно попробовать не чаще раза в год.

Шампанское - самый новогодний напиток


Считается, что традиция пить шампанское на Новый год появилась в 1960-х годах - власти решили обеспечить каждую советскую семью минимум одной бутылкой Советского же шампанского на праздник. Традиция прижилась, и немудрено: цвет напитка, искрящиеся пузырьки в бокале, вылетающая из бутылки пробка - всё это отлично сочетается с бурлящей радостью праздника.

Бокал шампанского обязательно выпивают с боем курантов. Не забудьте загадать желание!

Новогодняя ёлка


Традиция украшать какое-либо дерево к особому, праздничному дню пришла из глубины веков. А украшать на Новый Год или Рождество именно ель - это уже христианская традиция. По легенде, святой монах Бонифаций пытался обратить в христианство друидов и читал проповедь о чудесах, в частности, пытался убедить язычников, что дуб - вовсе не священное дерево. Святой взял топор и срубил один дуб, а тот, падая, повалил все деревья на своём пути. Уцелела только ель, и Бонифаций нарёк её деревом Христа.

К нам традиция украшать ель пришла из католичества. Сначала на неё вешали плоды, потом добавились свечи, но для хрупких веток всё это было слишком тяжело, и на смену постепенно пришли стеклянные шары и гирлянды.

Теперь представить Новый Год без ёлки невозможно - она стала одним из важнейших символов праздника. Именно под ней дети находят подарки в первое утро наступившего года. Кстати, подарки - ещё одна важнейшая традиция. Если ещё не приготовили их для всех дорогих людей, то самое время начинать.

Пирожки с пожеланиями


Во многих семьях принято для новогоднего стола печь специальные пирожки с пожеланиями: в пирожок заворачивается кусочек бумаги в фольге, на котором написано приятное пожелание. Желать можно чего угодно - на помощь придёт фантазия.

Вместо пожелания бывает и сюрприз. Например, в один пирожок из большой партии кладут монетку, один пекут сильно солёным, и ещё один - очень сладким. Тот, кто вытянет под бой курантов пирожок с монеткой, в этом году станет богатым. Солёный пирожок символизирует трудности и испытания, сладкий - «сладкую» жизнь.

Кстати, это может быть не только пирожок. В некоторых семьях на Новый Год стряпают пельмени, среди которых «счастливец» вытянет переперченный пельмень. Того, кому такой достанется, в Новом Году ждёт удача.

Снежинки на окнах


Снежинки на окнах не встретишь за пределами России и других стран бывшего Советского Союза. Наши снежинки - особенные. Мы сами вырезаем их из бумаги, сами наклеиваем на окна, чтобы атмосфера в доме стала ещё более праздничной.

Кстати, можно делать снежинки даже с символами года - для наступающего 2015-го это коза или овца. В интернете легко найти трафареты.

Обращение Президента


Нельзя сказать, что новогоднее обращение к народу главы государства существует только в России - в других странах это тоже обычное дело. Тем не менее, в России к напутственной президентской речи относятся с особым вниманием. 31-го декабря в 23.55 по нескольким каналам глава страны обращается к гражданам с речью, где обычно подводит итоги года.

После Кремлёвские куранты отбивают 12 ударов, знаменующих начало нового года. Затем играет государственный гимн страны, а во всех домах и ресторанах люди поднимают бокалы с шампанским, «чокаются», поздравляют друг друга. Вот так и наступает Новый Год.

Дед Мороз и Снегурочка


Дед Мороз - главный персонаж Нового Года, добрый волшебный старик с белой бородой в красной, белой или голубой шубе и валенках. Ездит Дед Мороз на тройке лошадей, а помогает ему внучка Снегурочка.

Изначально Дед Мороз бы могучим языческим богом и олицетворением русских морозов. Он сковывал воду льдом, засыпал землю снегом, а также защищал от недругов - если на Русь нападали, то насылал страшные холода, совладать с которыми пришлые не могли.

Под влиянием христианства Дед «разозлился» и стал просто злым и взбалмошным духом. «Вернули» его опять-таки большевики в качестве символа праздника, и с 1930-х годов представить Новый Год без Дедушки Мороза уже нельзя. Кстати, у него есть официальная резиденция в Великом Устюге, собственная почта и день рождения 18-го ноября - по статистике, примерно тогда в Великом Устюге наступают самые сильные морозы.

Снегурочка сопровождает Деда Мороза с 1937-го года. Истоки её образа также лежат в языческой мифологии. Такая Снежная Девушка - эксклюзивный российский персонаж.

Старый Новый Год


И ещё одна особенность, присущая только России и странам СНГ - Старый Новый год. Этот забавный оксюморон и удивительная традиция появились из-за различий в юлианском и грегорианском календаре. Церковь продолжает пользоваться юлианским календарём, и новый год наступает «по старому стилю», так что выпадает на Рождественский пост.

А в России праздники любят. Так что после указа Петра I русские с радостью начали отмечать светский Новый год 1-го января, но и «церковный» праздник в январе не забыли, чтобы уж точно соблюсти все традиции. И прижилось - вот уже 300 лет мы отмечаем оба праздника.

Рождественские традиции

Рождественская всенощная служба


Православные христиане отмечают Рождество 7-го января, а 6-е число - это Сочельник (от слова «сочиво» - особая каша из пшеничных зёрен и сока семян). Сочельник - последний день Рождественского поста (который в России соблюдается редко, потому что его середина как раз приходится на Новый Год) и канун Рождества Христова.

В ночь с 6-го на 7-мое января во всех православных церквях России служат Всенощную службу. Начинается она вечером и длится примерно три часа. Потом служат литургию, и сразу после неё наступает Рождество. Люди поздравляют друг друга и идут домой - говеть. Утром 7-го января служат ещё одну литургию.

Рождественские гадания


В Рождественскую ночь у русских девушек принято гадать: языческая традиция сохранилась и до наших дней. Считается, что в эту особую ночь можно точно узнать свою судьбу и узнать, когда и за кого выйдешь замуж, какой будет жизнь и прочее. В некоторых источниках говорится, что гадать надо не в Рождество, а в Сочельник.

Гадания - занятие интересное, весёлое, но порой и жутковатое. Чего стоит одно только гадание с зеркалами на суженого! В рождественскую ночь надо сесть между двумя зеркалами, зажечь свечу и вглядываться в «коридор отражений», откуда должен прийти жених. В старину такое гадание считалось опасным - якобы из коридора может появиться нечто злое. Скажете, ерунда, совсем не страшно? А вы попробуйте. Гадающая должна находиться в доме одна, никаких подруг в соседней комнате. Молодым людям тоже можно так гадать на будущую жену.

Не стоит относиться к рождественским гаданиям серьёзно, конечно. Но это определённо отличный способ весело провести время и отметить Рождество, особенно для девушек: есть и коллективные гадания, обычно сопровождающиеся шутками и смехом.

Рождественский стол


В Рождество принято накрывать особый стол, который сильно отличается от новогоднего. В Сочельник нужно приготовить сочиво. Принимать пищу в этот день нельзя, пока на небе не появится первая звезда.

Также на Рождество пекут облатки - тонкие круглые ломтики пресного теста. Их кладут на чистое сено на середину стола. Облатка символизирует младенца Христа в яслях. Во время ужина следует преломить облатку с сотрапезниками и пожелать им всего самого доброго от всего сердца.

Сначала едят сочиво. Затем подают сытные закуски вроде салатов и сельди. Потом - суп и пирожки. А в конце трапезы на стол выставляют сладкие блюда - медовые пряники, маковые рулеты, орехи, кисели, печенье.

Важно отведать каждого блюда, хотя бы немного. И да - никакого алкоголя, мяса, молока или сметаны. Если же приходит гость, то его надо непременно пригласить за стол - в Рождество принято кормить всех. Некоторые также подкармливают птиц и бездомных животных.

Колядки - рождественские гулянья


Сейчас колядуют довольно редко, особенно в больших городах, но раньше это был весёлый и любимый всеми период, наступавший сразу после Рождества и длящийся до Крещения. Называется он Святки. В это время раньше наряжались в разные костюмы, устраивали на улицах весёлые игры, пели, водили хороводы и поздравляли всех с тем, что зима наконец-то пошла на убыль и дело идёт к весне.

Колядки были потехой, гуляниями. Люди катались с горок и устраивали обильные застолья. Впрочем, ничто нам не мешает вернуть традицию и веселиться от души в последние дни новогодних каникул.

Особые рождественские украшения


Рождественские украшения схожи с новогодними, но есть и отличия. Например, в Рождество расставляют по всему дому свечи, развешивают звёздочки и венки, украшают дом изображениями и фигурками ангелов. По сути, можно просто дополнить новогоднее убранство дома. Гирлянды лучше убрать - свечей будет достаточно.

Традиционно рождественскими цветами считаются красный и золотой. Чем их больше, тем праздничнее будет атмосфера.

Рождественский пост


Рождественский пост длится с 28-го ноября по 6-е января. В этот период следует воздержаться от обильной пищи, исключить из рациона мясо, молочные продукты и яйца. Правда, ввиду того, что пост приходится как раз на Новый Год, удержаться сложно.

Но если вы всё же хотите прикоснуться к этому таинству, имейте ввиду: пост - это не только воздержание от определённой пищи. Иоанн Златоуст говорил, что «истинный пост есть удаление от зла, обуздание языка, отложение гнева, укрощение похотей, прекращение клеветы, лжи и клятвопреступления».

Это правда. Праздники, в особенности Новый Год и Рождество - это возможность стать добрее, больше радоваться жизни и простить все старые обиды. Это возможность начать жизнь с новой страницы. В том и состоит самая главная традиция. Будьте добрее, и хороших вам праздников! С наступающим!

На дворе декабрь. Вокруг кипит подготовка к Новому году: витрины украшены наряженными елками, предусмотрительные люди уже озаботились покупкой подарков, хозяйки продумывают праздничное меню и маскарадные костюмы, уже раскуплены билеты на утренники в Домах культуры и вечеринки в ночных клубах.

…На дворе декабрь. Идет Рождественский пост – время, когда человеку предписано с особым вниманием относиться к себе – следить за чистотой своих мыслей, поступков, слов, настроений, чтобы в подобающем состоянии души приобщиться к великой радости Рождества Христова. Как говорил Н.В.Гоголь, очень важно, чтобы в великую минуту у человека в душе были великие чувства.

Так уж случилось в истории нашей страны, что празднование Нового года приходится на последнюю неделю Рождественского поста. Фейерверки, шампанское, обильный стол, танцы, песни, развлечения – и предрождественская собранность души, тихая молитва и умеренность в потреблении хлеба и зрелищ. Как разрешить это противоречие? Еще двадцать лет назад для подавляющего большинства наших соотечественников этой проблемы не было, а сейчас, когда идет процесс воцерковления общества, подобный вопрос нередко встает перед людьми и требует ответа.

О празднике Рождества Христова, о Новом годе мы беседуем с протоиереем Артемием Владимировым, настоятелем храма Всех Святых, что в Красном Селе (г. Москва).

– О.Артемий, когда на Руси праздновался Новый год?

Святая Русь восприняла от Византии традицию праздновать Новый год 1-го марта, по церковному календарю. Это так называемый день Сотворения мира, когда мы воспоминаем сотворение из небытия неба и земли, и особенно — сотворение Адама, произведенного на свет Божий в шестой день.

При Иване III Новый год стал праздноваться 1-го сентября, по старому стилю. Он также имеет Библейское происхождение. В Ветхом Завете Сам Господь Бог, «положивый времена и лета во своей власти» (Деян, 1, 7), повелел каждый год особенно праздновать наступление седьмого месяца, чтобы люди, освободившись от житейской суеты, служили в этот день Единому Богу (Левит., 23, 24-31). В Православной Церкви 1-е сентября именуется праздником начала нового Индикта — церковного годового круга богослужения.

– Как связаны Рождество и Новый год?

Говоря о Рождестве Христовом, обращу внимание читателей не столько на обрядовую сторону празднества, сколько на самую атмосферу этой ни с чем не сравнимой ночи и последующих за ней Святок. Воздух напоён тихой, таинственной радостью о Новорождённом Богомладенце. Сердца человеческие вкушают мир и отраду, лица светятся от улыбок… Благодать…

По церковному календарю, восьмой день после Христова Рождества — это день Обрезания по плоти Господа Иисуса Христа, день наречения Ему имени Иисус, о котором святому праведному Иосифу было возвещено Ангелом. Нетрудно увидеть духовные корни этого праздника, ибо сначала Церковь славит Новорожденного Спасителя, а затем чествует и Новый год. Это вполне логично, так как само летоисчисление наше ведется от Рождества Христова.

Старый Новый год можно было бы назвать именинами Господа Иисуса Христа, Которым единым надлежит нам спастись под небесами, по слову святого апостола Петра (ср: Деян, 4, 12)… В этот день должно с особенным благоговением и вниманием призывать Господа в Иисусовой молитве: «Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя, грешнаго»…

1-е января, по новому стилю, дорого нам памятью преподобного Илии Муромца, почему иногда этот день называют «днём русского богатырства»… У нас, в Красном Селе, уже который год устраивается праздник на свежем воздухе для детей и взрослых, с проведением спортивных состязаний, горячим чаем с баранками для детей и глинтвейном для взрослых!..

– Что Вы можете сказать о несовпадении гражданского и церковного календарей, ведь именно из-за этого гражданский Новый год предшествует церковному Рождеству?

Введение в нашей стране нового календарного стиля явилось мерой по разрушению не только политических, экономических основ царской России, но и ее духовных устоев. Кажется, какое дело красным комиссарам до календарных проблем? Однако, одна из их первых реформ – переход на новый стиль, который, как известно, для богослужебного Устава и годового круга богослужений является «прокрустовым ложем», ибо вносит в богослужение многие несоответствия, нарушения, ломая стройную систему переходящих праздников. И если у католиков наблюдается хоть какая-то логика в праздновании сначала католического Рождества (25-го декабря), а потом Нового года, то достаточно непоследовательным представляется обычай прежде подымать бокал шампанского и поздравлять с Новым годом, а затем встречать Рождество Того, от Которого, собственно, и ведется нами летоисчисление.

– Как относится Церковь к празднованию Нового года?

Думаю, что вопрос празднования Нового года не самый серьезный и глубокий в наше трагическое время. Мы знаем, что из соображений икономии, то есть снисхождения к обществу, в целях его воцерковления, Священноначалие благословляет совершать новогодние молебствия в храмах (да и какой здравомыслящий священник сегодня будет идти на баррикады и ломать копья в этом отношении?).

Но когда нас спрашивают, мы отвечаем: по существу, светский (а лучше сказать, советский) Новый год вторгается в течение Рождественского поста, нарушая его мерность и мирность. Смотря правде в глаза, нужно назвать псевдоновогоднюю ночь «всешутейшей и всепьянейшей». Разгул страстей, неумеренные возлияния, ничем не обузданный разврат. Кто сейчас возьмется подсчитать число выбитых глаз, оторванных ушей, рук, ног (имею в виду петарды и прочие шумные игрища для детей и взрослых)? Врачи говорят, что новогодняя ночь по числу травм может поспорить лишь праздником 8-го марта.

О всяком деле мы приучены судить по его плодам. Из опыта исповеди как священник я знаю, что именно в эту ночь многие, теряя и совесть, и честь, и чувство долга, впадают в смертные грехи, о которых затем много и долго плачут. Считаю своим долгом предостеречь об этом студенчество, особенно романтически настроенных, но совсем не рассудительных девушек, которые, по своему легкомыслию и дурному на них влиянию, часто попадают в самые незавидные истории…

– Какое празднование Нового года Вы рассматриваете как приемлемое?

Если бы меня спросили как пастыря: можно ли нарушать пост ради новогодней вечеринки, я ответил бы, что я не Римский Папа, чтобы дать положительный ответ. Для знатоков и ревнителей Устава отмечу, что в этом году первое января падает на субботу, когда по Уставу дозволено вкушение рыбы, постного масла и виноградного вина. Со второго января начинаются дни предпразднования Рождества Христова — вкушение рыбы исключается. 31 декабря падает на пятницу, когда рыбу не вкушают, но если служба носит праздничный характер, дозволено вкушение елея и вина.

Сегодня люди разучились праздновать семейные праздники. Все отдано на откуп телевидению, которое настолько опошлило нравы и огрубило вкусы, что ни в сказке сказать, ни пером описать. Не нужно быть пророком, чтобы предвидеть, как проведут эту ночь большинство из тех, кто не читает, к сожалению, ваш прекрасный журнал. Сидение за столом до 3-х – 4-х — 5-ти часов (кому сколько здоровье позволит), тяжелая голова, покрасневшие глаза, пресыщенное чрево – и все это на фоне современных пошловатых, брызжущих из телевизора шлягеров и попурри…

– О.Артемий, что бы Вы пожелали нашим читателям в преддверии Нового года и Рождества?

Хотелось бы закончить наш разговор мудрой сентенцией Святых Отцов: «Что не в меру, то от лукавого». То, что служит к умножению любви, единомыслия, радости, да будет принято. То, что оборачивается душевным голодом, опустошением, телесным отягощением, явным вредом для здоровья, да будет отринуто.

Все мы читали в школе «Горе от ума» и, кажется, несколько несправедливо подвергали остракизму известное молчалинское изречение: «Умеренность и аккуратность». Между тем, эти слова сами по себе прекрасны. И, прощаясь с полюбившимися мне читателями, я хотел бы в качестве предрождественского поздравления напомнить слова замечательного подвижника XVIII столетия cвятителя Митрофана Воронежского, которого уважал и даже побаивался Петр Великий, введший празднование Нового года 1-го января, по церковному календарю:
«Мало яждь, воздержно пий — здрав будеши;
твори благо, бегай злаго – спасен будеши».

Примите это в качестве благопожелания в грядущие праздничные дни Христова Рождества и Нового года!

Интервью с протоиереем Артемием Владимировым.

У каждого народа есть свои обычаи и легенды, связанные с празднованием Нового года и Рождества. Sputnik предлагает познакомиться с традициями и обычаями празднования в разных странах этих главных праздников.

Эстония

Эстония — страна с несколькими религиозными конфессиями, поэтому здесь уважительно относятся к православному, католическому и лютеранскому Рождеству. Многие традиции Эстония заимствовала у Скандинавских стран. Так что неудивительно, что и Рождество у них носит название Йыулунд, по имени шведского божества Зимнего солнцестояния. А эстонского Деда Мороза зовут Йыулувана.

В Эстонии существует интересная новогодняя примета. К счастью считается встретить на улице трубочиста с орудиями ремесла - высоким цилиндром и гирей на веревке с ершиком. Фигурка такого испачканного сажей трубочиста очень популярна в качестве новогоднего подарка в Эстонии.

Начало Адвента особенно важно для маленьких детей, который ждут к себе в гости маленьких гномов, называемых на эстонском языке päkapikud (пякапикуд), которые живут в соседней с Эстонией Лапландии. Считается, что по ночам в течение декабря месяца ходят по домам волшебные гномы, которые дарят детям подарки и угощения.

SPUTNIK / ВАДИМ АНЦУПОВ

Характерная особенность празднования новогодней ночи в Эстонии - это сытный стол. На рождественском столе обязательно есть свинина, традиционный эстонские колбасы, жаркое, тушеная капуста, холодец, а также домашние хлеб и пиво.

В канун Рождества эстонцы обязательно читают рождественскую молитву, в которой просят дать силы не обижать ни людей, ни животных, быть внимательными, уметь прощать, заботиться не только о близких, но и о незнакомых людях - особенно стариках. Приметы: в канун Рождества у эстонцев дело не обходится без похода в баню. Купание в канун Рождества и Нового года, по древним эстонским поверьям, помогает избавиться от всех болезней, а еще - разжечь внутренний огонь, который будет согревать человека изнутри весь последующий год.

Латвия

В Латвии празднование Рождества и Нового года ("Зиемассветки") — это синтез языческих, советских и заимствованных на Западе в постсоветский период традиций. Но традиционно Рождество в Латвии принято праздновать шире, чем Новый год.


Рождественский рынок на Ратушной площади/ SPUTNIK / SERGEY MELKONOV

Главное блюдо латышского Рождества - вареный серый горох с жареным шпеком — свиным салом. Весь сваренный горох в этот день обязательно надо доесть - чтобы слезы этого года не оставались на следующий. Кроме того, на латвийском рождественском столе популярным блюдом является вареная свиная голова с вареным серым горохом и рыба - например, карп со сладким мясом и крупными чешуйками, которые принято складывать в кошельки и карманы, чтобы в новом году всегда быть с деньгами. А также в канун Рождества латыши вспоминают о некогда популярной кровяной колбасе.

Самый популярный вид праздничного печенья - пипаркукас, который аналогично актуален в Эстонии и Финляндии. В тесто перед выпечкой добавляется особый сорт ароматного перца и других пряностей, что создает узнаваемый приятный запах. Кроме того, из теста пипаркукас латышские кондитеры делают настоящие пряничные домики, которые часто становятся подарком к Рождеству.

Главное украшение к Рождеству в Латвии - адвентский венок, который изготавливается из подручных материалов: прутьев, сена, соломы, стеблей растений. Встреча Нового года в Латвии отличается изобилием праздничных блюд на столе. На богатых новогодних столах латышей, кроме коронной свиной головы и рыбы, всегда есть пироги, пирожки со шпеком, домашний глинтвейн, запеченный в печи картофель, тушеная капуста с медом и тмином, жаркое, салат "рассол" и пиво. Традиционный напиток для латышей - шампанское. Приметы: в первый день нового года в Латвии во всех домах принято разбрасывать горох, символизирующий обильный и урожайный год. Встречая Новый Год, необходимо съесть хотя бы одну горошину.

Армения

Новый год в армянской традиции является символом обновления и переосмысления прошлого. Празднование Нового года у армян имеет древнейшую традицию. По дошедшим до современников данным, армяне имели целых три новогодних праздника: Аманор (21 марта), Навасард (11 августа) и Новый год 1 января.


Армянский дед Мороз - Каханд пап/ SPUTNIK / АСАТУР ЕСАЯНЦ

У армян есть одна древняя поговорка: "Без вина придет новый год, а без нгатзахика - запоздает". В древности нгатзахик был самой известной приправой. Этот вызывающий аппетит цветок рос на склонах Арарата. Его собирали и сушили, а потом распространяли по всей Армении. И в каком бы районе ни жил армянин, на Новый Год он всегда в новогодних блюдах применял сушеный нгатзахик. Эта традиция была символом национального единения армян.

Во многих районах Армении была распространена еще одна традиция "Кахука" или "Готекаха". Суть ее состояла в том, что молодежь накануне новогодней ночи опускала через дымоволок взятые с собой корзины, сопровождая это песнями и пожеланиями, поздравляющими домочадцев. А хозяйка этого дома должна была наполнить опущенные корзины фруктами и сладостями.


Новогодняя ярмарка на Северном Проспекте в Ереване/ SPUTNIK / ASATUR YESAYANTS

Часть новогодних традиций связана непосредственно с культами огня, деревьев, воды. В отдельных районах Армении вечером Нового года было принято "кахандовать". Брали бревно, которое надо было сжечь в Новом году, его называли "Бревном начала года". После сожжения, искрящие головешки закапывали в полях, чтобы новый год был урожайный, и в новом году не было потерь.

Прошли века и, конечно, многое изменилось. Но Новый год и сейчас остается у армян самым веселым и любимым праздником. Обычно Новый год в Армении встречают в семейном кругу и за столом, полным еды. Примечательно, что 1 января в список новогодних блюд по древней традиции включаются продукты, названия которых начинаются с буквы Н: Нгатзахик, Нур (гранат), Нуш (миндаль) и др. Традиционно армянскими новогодними блюдами являются также "ануш апур" (суп с сухофруктами) и "хапама" (тыква с начинкой из риса, меда, орехов, сухофруктов). До сих пор в некоторых областях Армении широко распространена выпечка праздничного новогоднего хлеба - "тареац". Ну и естественно, армянское вино и коньяк.

На детских праздниках Новый год в Армении традиционно встречают с Дедом Морозом — Каханд Пап и Снегурочкой — Дзюнанушик, звучат мелодии современных и народных армянских песен. Интересно, что в Армении подарки дарит глава семейства, их также вешают на елку.

На Рождество в Армении готовят сладкий "постный" рисовый плов с сухофруктами, орехами и фисташками, обязательно варят, жарят или запекают рыбу (традиционно форель), пекут куличики. В "счастливый" куличик вкладывают монету: кому достанется такой куличик — для того год и будет счастливым.

Приметы: Чтобы в следующий год не познать горя, следует перед тем, как отведать другие блюда, съесть немного меда. По древнему поверью, иногда приглашенные гости и соседи, придя в дом, разбрасывают по дому орехи.

Узбекистан

Новый Год в Узбекистане отмечают два раза в год: первый раз по европейскому стилю - 1 января, а второй — 21 марта. Оба этих дня являются выходными. Новый год 1 января в Узбекистане это больше светский праздник, отмечаемый с советских времен с присутствием всех традиционных празднику атрибутов. Как и во всем мире в Узбекистане есть свой Дед Мороз - его называют Корбобо и своя Снегурочка - ее именуют Коркиз. Вместо оленей - Ослик. Правда, редко можно увидеть на улицах Узбекистана Корбобо на ослике.


Дед мороз и Снегурочка на площади Независимости в Ташкенте/ SPUTNIK / СТРИНГЕР

На главной площади Ташкента устраивают народные гуляния: розыгрыши, танцы разных народов, продаются маски, елочки и подарки.

К новогоднему столу в Узбекистане принято подавать большое количество фруктов. Помимо традиционных национальных блюд непременно должен быть арбуз. Если он спелый и сладкий, то Новый год будет счастливый.

Этот большой интернациональный праздник приходит в каждую семью и, конечно же, широко и весело отмечается по всей стране. В столице на главной площади появляется сверкающая огнями гирлянд и украшенная шарами любимица всей детворы - живая елка - символ Нового года. Молодежь собирается здесь, чтобы в волшебную полночь услышать бой ташкентских курантов. А в последующие дни площадь становится эпицентром массовых гуляний. Особенно резвится детвора, ведь здесь их ждут Дед Мороз и Снегурочка.


Арбуз - неотъемлемая составляющая узбекского Новогоднего стола/ SPUTNIK / ВИКТОР ЧЕРНОВ

Приметы: пока часы отсчитывают секунды до наступления Нового года, многие в Узбекистане стараются успеть съесть 12 виноградинок. Кто выполняет этот ритуал, верит, что загаданное желание обязательно исполнится. По другой счастливой примете следует разбить все старые, треснувшие керамические тарелки перед Новым годом, тогда ничего плохого из старого года не повторится в наступающем.

Таджикистан

Праздновать Новый год в Таджикистане начали только с приходом советской власти. До этого таджики отмечали начало зимы, празднование приходилось на ночь с 21 на 22 декабря — самую длинную в году. Сейчас жители Таджикистана отмечают и древний праздник, и традиционный Новый год — с елками, мишурой и Дедом Морозом. Дед Мороз по-таджикски — Бобои Барфи, что означает Снежный дедушка. Со своей внучкой Барфак — Снежинкой — они желанные гости каждого таджикского ребенка.

Первый снег в Душанбе: мороз и новогоднее настроение

Отмечать приход зимы — это давняя традиция таджиков, пришедшая в Таджикистан из доисламских времен. С 21 на 22 декабря отмечают самую длинную ночь в году. Читают стихи, готовят угощения. Именно в этот день разрезается спелый арбуз или гранат. Эта традиция пришла в страну из зороастризма.

Календарный Новый год таджики отмечают с большим удовольствием. Улицы городов украшают гирлянды, фонарики и прочая мишура. В городских магазинах и на базарах бойко идет торговля новогодней атрибутикой. За окнами домов угадываются силуэты елок, а со дворов доносятся вкусные ароматы. На центральных площадях в городах и районах установлены елки и организованы новогодние представления для детей.

В парках Душанбе проходят праздничные мероприятия. А на столичной площади Дусти, где красуется самая большая елка страны, днем — грандиозная ярмарка, а вечером — праздничный концерт с участием звезд таджикской эстрады, который завершает великолепный фейерверк.



Праздничное застолье

Казахстан

В Казахстане новый год ("Жаңа жыл") отмечается два раза: 1 января — в соответствии с европейской традицией, и 21—23 марта — после наступления весеннего равноденствия ("Наурыз мейрамы"). Оба праздника отмечаются на государственном уровне.

Празднование Нового года в ночь с 31 декабря на 1 января уходит корнями в советское прошлое Казахстана, поэтому мало чем отличается от встречи Нового года в России. Сейчас это один из самых массовых и любимых праздников в стране.

Улицы городов максимально украшаются новогодней символикой. Однако в отличие от Европы на улицах редко можно встретить Деда мороза (Аяз ата) со Снегурочкой (Акшакар) — они обычно являются гостями корпоративных мероприятий. Новогодний праздник стал отмечаться на территории Казахстана в середине XIX века, когда здесь поселились русские переселенцы. При встрече Нового года близкие друзья и родственники собираются за столом, чтобы встретить Новый год. Сначала все "провожают" Старый год и вспоминают, что хорошего в нем было, а в 00 часов 00 минут, начинают бить куранты, отсчитывая последние секунды Старого года.



Последние минуты старого года в Казахстане провожают, вспоминая хорошие моменты/
SPUTNIK / АЛЕКСЕЙ ДАНИЧЕВ

С наступлением 1 января все поздравляют друг друга и пьют шампанское, которое считается традиционным напитком на Новый год. Казахи очень любят праздники, поэтому застолья у них могут длиться до самого утра.

Молдова

Новый год в Молдавии отмечается 1 января. Дата празднования Нового Года, как и традиции, связанные с ним, претерпели существенные изменения за последние столетия. Кроме того, за последние полвека Новый Год превратился в самый широкомасштабный и популярный праздник в стране: он традиционно отмечается в семейном кругу, хотя народные гулянья происходят как до, так и после его наступления.

У молдаван свои новогодние персонажи, пришедшие из молдавского фольклора — это Мош Крэчун (Дед Мороз) и Фата де Зэпадэ (Снегурочка), ставшие любимыми гостями детских утренников. Как правило, злая Баба Яга (Баба Хырка) пытается помешать наступлению праздника, но ее планы терпят поражение.

Пироги плацынды - новогодние лакомства с предсказаниями. Внутрь каждой плацынды вкладывается листок бумаги с написанным предсказанием-пожеланием на Новый год. Предсказания эти читают все вместе и долго смеются, если старушке выпадает встретить и полюбить красивого парня.

Жители республики Молдова до сих пор продолжают отмечать приход Нового года два раза — первый раз по московскому времени в 22:00, а второй раз по-местному 24:00. Народные гулянья происходят на площадях крупных городов, где устанавливают елки и наряжают улицы. В Кишиневе самым нарядным является проспект Стефана Великого. По старым традициям, на новогоднем молдавском столе должно стоять 12 блюд по числу месяцев в году, чтобы каждый месяц в новом году нес достаток. В центре в самой красивой тарелке ставится кутья и новогодний калач. В сельской местности также сохраняется обычай принимать в новогоднюю ночь поздравления от ряженых, которые ходят от дома к дому. Поход ряженых возглавляет переодетый в костюм козла мужчина, олицетворяющий нечистую силу, о приближении которой извещают звенящие в колокольчики спутники.



Украшение Новогодней елки в центре Кишиневе/
SPUTNIK / MIROSLAV ROTARI

Одна из самых интересных предновогодних традиций в Молдавии - празднование Дня святого Андрея, когда незамужние девушки гадают на суженого. Также в эту ночь молодые люди крадут у девушек ворота. Для этого юноши договариваются, собираются и снимают ворота с петель, а, чтобы потом эти ворота вернуть, девушки должны угостить их свежеиспеченными пампушками с чесноком.

Всем известные колядки тоже относятся к молдавским рождественским обычаям. Как правило, в Молдове колядуют только парни и девушки. Но иногда даже взрослые отправляются поздравлять своих соседей, родных, близких, а иногда даже незнакомых людей с Рождеством. Колядующие поют прекрасные песни и взамен получают сладости, подарки и даже деньги. Приметы: в Молдавии "сеют" счастье — приходя к кому-то в дом, гости разбрасывают по дому зерна пшеницы, кукурузы и прочих зерновых. Считается, что благодаря этому наступающий год будет благополучными и урожайным.

Беларусь

Белорусские новогодние традиции — это смесь старых и новых веяний. Традиционный белорусский Дед Мороз — это Св. Николай (Святы Мікола). В белорусской мифологии есть персонаж, сильно повлиявший на представление белорусов о том, как выглядит Дед Мороз. Это древнее божество Зюзя, которое является олицетворением зимней стужи. С советских времен его неизменной спутницей и помощницей в раздаче подарков является Снегурочка.

Новый год белорусы традиционно отмечают в семейном кругу, молодежь ходит в рестораны, на дискотеки, встречает его на площадях крупных городов. Старшее поколение любит смотреть концерты с участием звезд эстрады.


На Октябрьской площади Минска зажгли новогоднюю иллюминацию/ SPUTNIK / ВИКТОР ТОЛОЧКО

Накануне самого главного религиозного праздника — Рождества Христова — верный традициям белорусский народ садится за праздничный стол — щедрый, но постный. Шестого января — Святая Вечеря, которую готовят после наведения порядка в домах. Очищаются и духовно — исповедуются. Обязательно на столе наличие 12 блюд — в честь 12 Апостолов Христа. Традиционными яствами всегда были рыба, грибы, каша, фасоль (бобы), картофель, голубцы, печенье, кутья. Ни в коем случае нельзя в этот день ругаться, спорить, все члены семьи должны быть дома. Дети должны помогать в приготовлениях.

У предков белорусов существовал интересный новогодний ритуал. За 15 минут до окончания старого года семья ставили на середину стола глиняную посудину, наполовину наполненную водой. По очереди все члены семьи протягивали левую руку и ровно минуту держали ее над этой посудиной. При этом каждый из присутствующих в мыслях отдавал воде болезни, потери, зависть, неурожай - то есть все то, что его в первую очередь не устраивало в прошедшем году. А потом выливали воду со всеми бедами в окно. Как только наступала полночь, та же посуда снова наполнялась водой до самого края и ставилась на стол. А семья вновь по очереди протягивала над ней правую руку и про себя проговаривала пожелания добра, здоровья, успехов, удачи, семейного благополучия. Через минуту ритуальную чашу пускали по кругу и каждый выпивал свою "долю пожеланий".



Новогодние шары на Октябрьской площади/
SPUTNIK / ВИКТОР ТОЛОЧК

По традиции перед новогодними праздниками белорусы стараются вернуть все долги, так как были уверены, что если этого не сделать, то весь год придется расплачиваться.

Приметы : многие белорусы верят, что если на Новый год, как только часы начинают отбивать полночь, на листе бумаги записать самое заветное желание и успеть сжечь бумагу с последним, двенадцатым ударом, то желание обязательно сбудется.

Россия

В России Новый год — главный праздник, который в стране принято встречать за столом в кругу семьи или друзей. Традиционные для русского новогоднего стола блюда — салаты "Оливье" и "Сельдь под шубой". А самый "новогодний" фрукт — мандарины, напиток - шампанское.

Российский Новый год представить без елки невозможно — это один из важнейших символов праздника, под которым под утро дети находят подарки.


Салат "Оливье"/ SPUTNIK / АЛЕКСЕЙ КУДЕНКО

Во многих семьях принято для новогоднего стола печь специальные пирожки с пожеланиями: в пирожок заворачивается кусочек бумаги в фольге, на котором написано приятное пожелание. Вместо пожелания бывает и сюрприз. Например, в один пирожок из большой партии кладут монетку, один пекут сильно соленым, и еще один — очень сладким. Тот, кто вытянет под бой курантов пирожок с монеткой, в этом году станет богатым. Соленый пирожок символизирует трудности и испытания, сладкий — "сладкую" жизнь.

В российских семьях, чтобы атмосфера на Новый год в доме стала еще более праздничной, вырезают снежинки из бумаги и клеят на окна. Главный персонаж Нового Года — Дед Мороз, добрый волшебный старик с белой бородой в красной, белой или голубой шубе и валенках. Ездит Дед Мороз на тройке лошадей, а помогает ему внучка Снегурочка.


Дед Мороз из Великого Устюга/ SPUTNIK / ГРИГОРИЙ СЫСОЕВ

И, разумеется, перед каждым Новым годом в России по телевизору показывают "новогодние фильмы" — "Ирония судьбы, или С легким паром!", "Иван Васильевич меняет профессию", "Карнавальная ночь", "Джентльмены удачи" и "Операция "Ы" и другие приключения Шурика". Еще одна особенность, присущая только России и странам СНГ — это не менее масштабное празднование Старого Нового года в ночь с 13 на 14 января и Рождества.

Рождество православные христиане отмечают 7-го января. В Рождественскую ночь у русских девушек принято гадать: языческая традиция сохранилась и до наших дней. Считается, что в эту особую ночь можно точно узнать свою судьбу и узнать, когда и за кого выйдешь замуж.

Приметы: в Новогоднюю ночь в России принято одеваться в новую и лучшую одежду, так как если войти в Новый год с обновкой, то целый год будешь ходить в обновках. Также считается, что нельзя отдавать деньги в канун Нового года, иначе весь год придется их отдавать. Перед Новым годом также рекомендуется выбросить из дома всю битую посуду, перемыть окна и зеркала. Спать в новогоднюю ночь тоже нельзя, иначе весь год пройдет вяло и неинтересно.

Грузия

На Новый год (на грузинском "Ахали цели") в Грузии принято, чтобы стол в прямом смысле ломился от яств. Жаренный поросенок, сыр, аппетитные рулетики из баклажанов с начинкой, блюда из мяса, птицы и рыбы, горы зелени и пряных овощных маринадов, нежнейшие хачапури и лобиани, тающие во рту, а также любимая детьми и взрослыми сладкая чурчхела.


Праздничный фейерверк над проспектом Агмашенебели/ SPUTNIK / ALEXANDER IMEDASHVILI

Самым любимым блюдом и неотъемлемым атрибутом новогоднего грузинского стола является сациви. Пикантное, неповторимое и многогранное вкусовое качество этого грузинского блюда нельзя описать словами. Традиционное новогоднее лакомство грузин - это гозинаки (обжаренные грецкие орехи в меду). С советских времен осталась традиция готовить "Оливье".

На праздничном столе, разумеется, наряду с бутылкой шампанского, присутствует грузинское чача и вино. Вино выпивается из разнообразных рогов и глиняных сосудов. Так жители Грузии пьют "гансхвавебули" — это обычай пить "особые тосты" из нестандартных по размеру бокалов.


Сациви

Когда наступает Новый год, везде в стране слышится "Мравалжамиэр" — это традиционная грузинская застольная песня, которую исполняют национальным грузинским многоголосьем. Среди главных новогодних легенд Грузии значится и таинственный Меквле. Меквле — это человек, которому суждено первому переступить порог вашего дома в новогоднюю ночь. Именно его нога, по древней легенде, приносит счастье или несчастье.

Грузинский Дед Мороз или "Товлис бабуа" — седой старик с длинной бородой, в черной, или белой чохе с белой буркой. Иногда дед носит кинжал. Примечательно, что внучки у грузинского Деда Мороза нет. Зато есть персонаж "Пипкия" — снежинка или снежная фея, которая сопровождает Товлис Бабуа. У грузин есть и своя новогодняя елка — чичилаки. Это небольшое белоснежное деревце, изготавливаемое вручную из веток орешника, украшают конфетами и ягодами.

На Рождество в Грузии есть одна красивая традиция "Алило" — от слова "Аллилуйя", то есть восхваление Бога. Это древняя традиция и красивейшее шествие в честь рождения младенца Иисуса. Праздничную процессию возглавляют символизирующие ангелов и с венками на головах "Махаробели" ("вестники радости" — груз.). За ними следует молодежь с пастушьими посохами в руках, в сванских пушистых шапках и в одежде из овечьей шерсти.

Они олицетворяют пастухов, пришедших к родившемуся Спасителю. Другие участники "Алило" - в белых плащаницах с красными крестами — несут иконы, хоругвь — религиозное знамя с образом Христа и светильники. Все участвующие в крестном ходе поют особое песнопение - "Алило", которое исполняют исключительно в этот праздник. А впереди шествия следует арба на волах, и в ней большие корзины, в которые собирают пожертвования для нуждающихся. Кругом толпа людей в нарядах и колядных костюмах - все поют, приплясывают, играют на музыкальных инструментах.



Шествие "Алило"

В Рождественскую ночь, по традиции которую ввел Католикос-Патриарх Всея Грузии Илия Второй, в каждом грузинском доме на окне зажигается свеча, принесенная из храма - в память о далеких библейских событиях, когда Иосиф и Мария, скитаясь, искали приют для рождения своего сына.

Приметы: 2 января в Грузии издавна празднуют День судьбы или Бедоба. Есть поверье, что, как этот день встретишь и проведешь, так и проведешь год. Поэтому жители Грузии стараются провести этот день благополучно и беззаботно, а главное — вместе с любимыми и близкими людьми.

Рождество Христово считается одним из главных праздников христиан. Католики отмечают Рождество 25 декабря, а православные - 7 января по новому стилю. Несоответствие в дате празднования связано с системой летоисчисления по Григорианскому и Юлианскому календарю.

В Палестине 2000 лет тому назад был получен приказ из Рима - переписать всех жителей. Каждый к назначенному дню переписи должен был явиться в город, откуда начался его род. Поэтому Иосиф, посадив Марию на осла, отправился с ней в Вифлеем. Дорога была дальней, и они устали. А в городе, куда к этому времени уже собралось очень много людей, все дома были заняты. И Иосиф отвел Марию в пещеру, где зимой пастухи загоняли скот от непогоды. В это самое время, в 5508 году от сотворения мира, и настал час для рождения у Марии сына. Дева Мария, которую с этого времени стали называть Богородицей, родила младенца без мук и страданий, сама спеленала его и уложила в ясли - кормушку для овец. Так свершилось великое событие для человечества - рождение сына Божьего Иисуса Христа.

Первыми об этом узнали пастухи, которые получили известие от Ангела. И пастухи поспешили поклониться Богомладенцу. В это же время к младенцу отправились и волхвы (древние мудрецы, изучающие звезды). Они увидели, как на небе появилась новая необычная звезда, и поняли, что ожидаемый Мессия родился. Волхвы, шедшие за чудесной звездой, которая указывала им путь, принесли младенцу дары: золото, ладан и смирну, что имело символический смысл. Золото было принесено как Царю, ладан как Богу, а смирну - масло, которым в те далекие времена осуществляли обряд помазания умерших, как человеку, который должен будет умереть.

В это время Царь Ирод, который боялся того, что новоявленный Богомладенец будет потом претендовать на царский престол, ибо сам Царь не был иудеем, приказал убить в Вифлееме и его окрестностях всех мальчиков в возрасте до двух лет. Он рассчитывал, что среди убитых будет и Сын Божий. Было погублено 14 тысяч младенцев, которых и считают первыми мучениками, принявшими мучения за Иисуса Христа. Отсюда и пошло название Святок, которые длятся 12 дней с 7 по 18 января. Первая неделя называется святой, а вторая, в память об убиенных теми страшными вечерами, младенцах.

Праздник Рождества Христова впервые был введен в 4 веке Константинопольской Церковью, а потом распространился по всему православному миру. Цель его установления - воспоминание и прославление рождения Господа по плоти от Пресвятой Девы. На Руси традиция празднования Рождества появилась в X веке, после принятия христианства. Рождество, как и многие другие праздники в то время, впитало в себя традиции и христианские и языческие.

Празднованию Рождества Христова предшествует сорокадневный Рожественский пост, который начался в этом году 15 ноября по старому или 28 ноября по новому стилю. Заканчивается пост всегда 6 января Сочельником. По монастырскому Уставу в этот день полагалось вкушать обрядовое, ритуальное, постное блюдо сочиво - размоченные и разваренные зерна пшеницы или риса, чаще с медом, а также бобы, горох и овощи. От этих блюда и происходит название праздника. Пищу и питье нельзя было употреблять до первой звезды, символизировавшей собой Вифлеемскую звезду, которая некогда привела волхвов к колыбели младенца Христа.

Очень большое значение в рождественский сочельник у славян придавалось ужину, который должен был быть обязательно семейным. Стол в старину посыпали сеном, стелили скатерть, в центре стола ставили блюдо с сочивом, а вокруг - другие блюда, которых должно было быть ровно двенадцать (по числу апостолов). Кроме сочива на праздничном русском столе были блины, заливное, рыба, студень, молочный поросенок или бараний бок с кашей, жаркое, окорок, буженина, домашняя колбаса, гусь или утка с антоновскими яблоками, утка с капустой, пироги и медовые пряники, колядки, взвары и другие блюда, с учетом возможностей семьи.

В храмах в эти праздничные вечерние часы шло торжественное богослужение. Несмотря на церковное происхождение праздника, на Святки в России испокон веков было принято колядовать: рядиться, устраивать веселые игры, ходить по домам, будить спящих, поздравлять всех встречных с поворотом солнца на лето, а позже, после принятия христианства, с Рождеством, шутить и петь песни. Когда колядующих приглашали зайти в дом, они говорили: «Бог, благослови дом и все, что в нем, - скот, камни и дерево! Пусть все в нем будет в изобилии!» По обычаю требовалось одарить пришедших гостинцами и угощениями. Заканчивались колядки всеобщей потехой, катанием с горок и общим пиром.

Слово Коляды имеет языческое происхождение. Коляда символизировал поклонение Солнцу, дарующему плодородие и радость. До нас дошло великое множество праздничных песен-колядок. В их сюжетах отражается вся многовековая история этого праздника. В песнях-колядках пели о явлениях природы - солнце и месяце, желали друг другу богатого урожая и счастливых браков. Были колядки, рассказывающие о рождении Младенца Христа, о волхвах и об Ироде, а также славящие известных князей и народных героев... Но все они объединены одной целью: подарить хорошее настроение всем, напомнить им о великом празднике и вселить в каждого надежду на лучшее будущее.

В рождественский вечер было принято разжигать костры. Эта традиция у славян, как и у других народов, связывалась с представлениями о возрождении Солнца и начале нового солнечного года, о победе света над тьмой, а также с культом усопших предков. Именно в эту ночь, перед Рождеством, по народным поверьям, господствовали две силы: добра и зла. И каждый человек сам решал, которую из двух выбрать. Добрая сила зазывала колядовать и прославлять рождение Христа за праздничным столом, а злая собирала на шабаш ведьм.

Считается, что именно в "святые" дни можно наиболее точно предсказать будущее. Святочные гадания разнообразны и многочисленны и передавались из рода в род. Святочные гадания проводились в разное время суток: одни - вечером, другие - в полночь, третьи - когда готовятся ко сну. Участницы гаданий снимали с себя нательные кресты, все обереги, распускали волосы, развязывали все завязки и узлы на одежде: все это должно было помочь общаться с духами умерших.

Когда гадали девушки, их, как правило, интересовало, прежде всего, выйдут ли они в следующем году замуж или останутся «в девках», будут ли богаты или бедны. Поэтому очень многие гадания связаны с поисками суженого. Сегодня святочные гадания чаще всего не воспринимается всерьез. Тем не менее, если девушка желала узнать свою судьбу по-настоящему, без обмана то она должна была решиться на общение с потусторонним миром, а такие встречи, как считалось, могли закончиться и смертью.

В день Сочельника было принято всем враждующим мириться. А в Рождественские дни наши предки старались особенно заботиться о немощных и нуждающихся. Например, царь Алексей Михайлович, накануне Рождества с раннего утра тайно ходил по тюрьмам и богадельням и раздавал щедрую милостыню.

Праздник Рождества Христова сливается со встречей Нового года. История празднования Нового года насчитывает около 25 веков. По мнению ученых, впервые этот обычай родился в Месопотамии в конце IV тысячелетия до нашей эры.

Древние народы праздновали Новый год в марте. И только в 46 году до нашей эры римский император Юлий Цезарь утвердил начало каждого нового года на 1 января. С тех пор и по сей день, все европейские народы встречают Новый год 1 января. В России с введением Христианства летоисчисление начинали или с марта, или со дня святой Пасхи. В 1492 году князь Иоанн Васильевич III утвердил - считать за начало как церковного, так и гражданского года 1 сентября, когда собиралась дань, пошлины и различные оброки. В 1698 году последний раз был отпразднован Новый год в сентябре. Петр I , взойдя на престол, изменил и летоисчисление, и способы празднования Нового года.

Начиная с 1700 года и по настоящее время на Руси, летоисчисление начинается от Рождества Христова, а не ото дня сотворения мира. Петр Великий издал указ о том, что Новый год отныне считать с 1 января, а не с 1 сентября и велел в дни празднования «перед воротами учинить некоторое украшение от древ и ветвей сосновых, еловых и можжевеловых».

В Европе есть примета - не ставить ель в доме раньше сочельника. Считалось, что елка со свечами и украшениями - символ духовного света и благодати Божьей. Кроме убранства ели, там принято украшать и сам дом новогодними композициям и электрическими гирляндами. Украшения оставляют до Крещения или Масленицы, а потом выбрасываются или сжигают, потому что оставлять украшения на следующий год считается дурной приметой.

Существует традиция, когда часы в Рождество пробьют двенадцать раз, то глава семьи должен открыть окно или дверь, чтобы впустить в дом Рождество. И пусть в Ваш дом вместе с этим светлым праздником войдут счастье и благополучие, доброта и милосердие, забота и любовь к ближнему, терпение и мудрость. И все это поможет нам всем вместе прожить грядущий год в более счастливом и добром мире! С Новым Годом Вас и Рождеством, дорогие наши читатели!

Установили бы Вы себе на телефон приложение для чтения статей сайта epochtimes?


Ерёмина Татьяна. "Предновогодние хлопоты", 1953

Меня попросили рассказать, чем "их" Рождество отличается от "нашего" Нового года.

Это моя внеплановая статья. Вернее, даже так: это черновик, который мне сейчас, извините, но некогда редактировать до "книжного" варианта, поэтому он будет таким, как есть . Вообще этой теме можно посвятить целое большое исследование, и поскольку я уже ранее публиковала несколько родственных статей, я дам здесь на них ссылки.

Я заметила, что с каждым годом появляется всё больше русскоязычных изданий, посвящённых новогодним и рождественским праздникам, и кулинарная литература - не исключение. С развитием интернета, русскоязычные авторы получили доступ к многочисленным рецептам других кулинарных традиций, связанных с Рождеством, но вместо того, чтобы разобраться в них и попытаться их понять, они просто отождествили их с Новым годом и стали предлагать уже в свою очередь своим читателям как "новогодние". Мол, нет разницы: у них там - Рождество, а у нас это Новый год.

Отечественные кинопрокатчики тоже хороши: в названиях и диалогах иностранных фильмов просто заменяют слово "Рождество" на "Новый год", а всех европейских дарителей называют санта клаусами.

Так, да не так, а иногда даже совсем не так. К тому же "у нас" тоже есть Рождество, а "у них" тоже отмечают Новый год , о чём эти "деятели культуры" почему-то забывают (или не знают?)

В конце XIX-нач.XX вв. ни у нас, ни у них не придавалось большое значение празднованию Нового года. Поздравления, открытки, светские приёмы - да, но это был просто праздник в ряду других календарных праздников.

Рождество Христово сначала выделялось только церковью: со II века она вспоминала его в День Богоявления (6 января "у них", 19 января "у нас"), а с V в. был установлен отдельный праздник. По одной из версий, празднование Рождества было установлено 25 декабря, чтобы отвлечь язычников от празднования зимнего солнцестояния.

Как светский (семейный, детский) праздник, Рождество в Европе стали массово отмечать лишь с середины XIX века, хотя постепенно эти традиции зарождались и проявлялись то тут, то там примерно с XIV-XVI вв. Они крепли и со временем стали главнее, чем новогодние.

В Северной Америке рождественские традиции появились благодаря выходцам из Европы, но стали . Не зря говорят, что существует особая американская культура, поэтому я считаю, что нужно прежде хорошо подумать, чем равняться на Новый Свет в некоторых вопросах, в т.ч. нужно понимать, почему их современные рождественские традиции именно такие и почему по отношению к ним американцы ведут себя именно так. Как говорят британцы, я бы хорошенько всыпала им только за одни их мерные чашки и ложки, из-за которых на европейских кухнях возникают постоянные проблемы.

История празднования Нового года и Рождества очень интересная и долгая, она начинается с языческого поклонения растениям и подношения даров духам природы. Датами начала нового года у разных народов были и 1 марта, и 1 сентября, и 1 января. Во многих культурных традициях до сих пор существует своё летоисчисление. После Октябрьской революции 1917 года в результате календарной реформы русское Рождество сместилось на 7 января, а Новый год - на 14-е. Рождественская ёлка, которую фактически никто не запрещал, продолжала существовать до 1929 года, пока окончательно не попала под запрет на всей территории СССР. На несколько следующих лет она в прямом смысле слов ушла в подполье, но 28 декабря 1935 года неожиданно была реабилитирована в новом качестве. В этот день в газете "Правда" было опубликовано письмо за подписью Первого секретаря Киевского обкома Павла Постышева. Письмо заканчивалось словами: "Давайте организуем веселую встречу нового года для детей, устроим хорошую советскую елку во всех городах и колхозах!"

Рождество и Новый год связаны одной нитью, но сначала всё-таки был Новый год и праздник зимнего солнцестояния.

Все современные рождественские зарубежные традиции - это именно рождественские традиции. Большинство из них, повторюсь, окончательно оформилось не так уж давно, в XVIII-XIX вв, а некоторые так и вовсе в середине XX в (например, такие как или появление красноносого оленя Рудольфа). Некоторые традиции вполне можно сделать и новогодними: например, готовить печенье для Деда Мороза. Почему - я намекнула в статье : потому что это древние традиции, только трансформированные современностью, они понятны жителям разных регионов на генетическом уровне.

Основная новогодняя традиция в Европе сейчас лишь одна: шумом и фейерверками отгонять злых духов в ночь с 31 декабря на 1 января. Собственно, она совпадает с советской новогодней традицией и особенно с китайской, так что тут для нас ничего нового нет.

Так что Новый год тоже отмечают и в Западной Европе, и в Америке, и в Австралии , но в облегчённой, так сказать, версии, не такой важной для многих местных жителей.

Для нас (я имею в виду СССР и постсоветское пространство) Новый год вот уже девятый десяток лет является семейным праздником, связанным в то же самое время со всеобщим весельем. Для западной традиции Рождество и Новый год - это два разных праздника, каждый со своими традициями и символизмом, но тихим семейным является как раз Рождество.

"Если это невозможно понять, это нужно просто запомнить" (с)

Не знаю, как в Северной Америке, но 25 декабря, в Рождество, вы не встретите на европейских улицах веселящиеся толпы народа, подобные нашим новогодним игрищам и сборищам. В небольших населённых пунктах все улицы вообще тихи и пустынны. К родителям приезжают дети, к бабушкам и дедушкам - внуки. Возле каждого дома полно автомобилей. Если вы хотите в этот день встретить большое скопление народа, ступайте на утреннюю службу в храм. Из храма - все снова домой. Лишь к вечеру на улицах можно встретить прогуливающиеся молодёжные или семейные группы.

Все рождественские ярмарки закрываются к полудню 24 декабря. Исключение - ярмарки в некоторых европейских столицах, которые сейчас в угоду туристам работают до 1-2 или даже до 6-7 января, но они всё равно не работают в Рождество, а после праздника там могут продавать лишь некоторую выпечку и напитки (сувенирных палаток остаётся очень мало либо не остаётся вообще). Большие и маленькие магазины во многих странах 25 и 26 декабря закрыты. Исключение - магазинчики при автозаправках и на вокзалах, павильоны типа "Пиво-воды" и частные торговые точки, которые могут себе это позволить. 1 января, кстати - то же самое, а вот 2 января уже обычный рабочий день.

Рождество в Европе принято проводить дома, с семьёй . Даже соседи и друзья не стремятся нарушить эту идиллию: они могут встретиться с вами лишь через день-два или наоборот прислать/принести свои поздравления заранее. Исключения, конечно же, есть всегда, но делаются они для очень близких друзей или соседей, для женихов, невест, их родственников и т.п. Проще говоря, нужно чем-то доказать, что ты достоин встречать Рождество вместе с этой семьёй и что она без тебя никак в этот вечер не обойдётся. Причём, вместе проводят именно вечер, а ночью все спят (за исключением, может быть, некоторых американских детей, которым интересно знать, как выглядит Санта Клаус).

У нас же один из первых вопросов для многих семейных и холостых людей людей - "где и с кем встретить Новый год, т.е. провести новогоднюю ночь?" Дома, у родственников, у соседей, в ночном клубе, на карнавале, в ресторане и т.д. - зависит от личных традиций и предпочтений.

Это, если так можно сказать, общепринятые установки, у которых бывают, конечно же, свои исключения, как и в любых других случаях.


Юрий Кугач. "С Новым годом", 1988

Кулинарные блюда для этих праздников там, "у них", на Западе, тоже отличаются. Собственно, у нас тоже так было когда-то, а для некоторых есть и сейчас: рождественский пост, празднование Рождества в разные даты , т.е. как некорректно говорят в быту "православное и католическое" Рождество. Об этом отечественные авторы почему-то тоже забывают, представляя себе зарубежное Рождество как некий отвлечённый светский праздник, без всякого иного подтекста и символизма. Исключение - специальные книги, о которых я скажу ниже, но это пока большая редкость.

Что интересно, эти самые светские авторы "протягивают" в жизнь своих же соотечественников зарубежные рождественские традиции, при этом особо не разбираясь не только в них, но и в собственной истории, в традициях своего региона. Сами-то они, например, пекут куличи лишь на Пасху (даже, если являются атеистами) и знают, что для другого праздника они не подходят, так почему с чужими традициями всё должно быть наоборот или как попало?

Как только какой-нибудь иностранный кулинар "не так" приготовил борщ или недопонял какую-нибудь "русскую" кашу, из нашего огорода на него сразу катятся бочки. А чем мы лучше? Сначала отечественные кулинары без знания дела берутся за иностранный рецепт, пытаются приспособить его совсем не для того праздника, под который его готовили несколько десятилетий многие поколения кулинаров, или вовсе переиначивают его до неузнаваемости, а потом говорят, что "их рождественские рецепты /книги/кинофильмы не годятся для нашего Нового года, зачем их только заграничные деятели создают ". Подобных мнений в интернете сколько угодно, я встречаюсь с ними постоянно, если речь заходит об этих двух праздниках.

Я не один раз говорила и повторюсь ещё раз: все заграничные кулинарные книги - это заграничные кулинарные книги. Британские шефы, например, издают книги для Великобритании, поэтому все рецепты - с их ингредиентами, традициями и прочими сопутствующим фактами - изначально "заточены" именно под британцев, которым это всё понятно без дополнительных разъяснений. Если эта же книга издаётся для Америки или Австралии, то меняется картинка на обложке, а в рецептах вместо граммов прописываются местные чашки-ложки. Иногда чашки, граммы и унции прописываются вместе, но наполнение книги (рецепты и фото) не меняются.

Если вы, допустим, покупаете книгу на американской площадке интернет-магазина amazon, то будьте к этому готовы. Я, например, заказываю все кулинарные книги на британской площадке, поэтому в них у меня граммы.

С лицензионными периодическими журналами бывает по-другому: номер в номер они не совпадают ни по содержанию, ни по оформлению, могут меняться и фото, и рецепты.

Jamie Oliver"s Christmas Cookbook (см. ). Рецепт рождественского кекса. Колонка слева - обложка книги и вариант рецепта для Великобритании (в граммах), колонка справа - вариант для США (в чашках и унциях). Год выхода оригинального издания - 2016, в этом году в Венгрии эта книга была издана на венгерском языке с британским вариантом обложки.

То, что эти же книги попадают к отечественным издателям (очень часто с большим опозданием), которые некачественно их переводят, не дополняют соответствующими разъяснениями и пытаются убедить жителей России, к примеру, что им нужно тоже готовить по таким же рецептам - это в первую очередь проблемы отечественных издателей, а не британских. На деле же выходит, что проблемы возникают у жителей России, которые не понимают чужую жизнь, чужие традиции и из-за этого обычные отечественные домохозяйки без специального кулинарного образования считают тех же профессиональных (!) британских шефов никчёмными (бывают и такие мнения, я читала подобные отзывы в интернете).

Я не против разнообразия на любых праздничных столах, я сейчас толкую о другом: с одной стороны - непонимание чужих традиций, с другой - слепое и бездумное их копирование, а иногда - и то, и другое вместе.

Частично этому есть оправдание. После того, как празднование Рождества ушло в подполье при советской власти, а затем возродилось в 1935 году лишь как официальное празднование Нового года, наши традиции, в т.ч. кулинарные, тоже претерпели некоторые изменения. Получается, что у нас нет, например, собственной и общей для всех традиционной новогодней выпечки как таковой : шампанское, "Оливье" да мандарины - вот что вспоминается в первую очередь. В каких-то семьях пекли пироги, где-то - просто булочки, а где-то, особенно в крупных городах, пекли или покупали к новогоднему столу какой-нибудь торт (см. иллюстрации выше). Это известно даже из старых советских фильмов, в которых есть сцены встречи Нового года.

В русскоязычных поваренных книгах конца XIX – начала XX вв. не было специальных рождественских разделов. В основном, блюда либо делились на категории, либо предлагалось меню на каждый месяц года, либо печатались какие-то общие праздничные меню. Практически в каждой книге отдельно выделялось постное меню, а иногда и пасхальное, в т.ч. пасхальная выпечка. Заграничные пряники и коврижки назывались просто: "немецкие", "нюренбергские", "эльзасские", "торунские", "варшавские", "английские".

В своих статьях о венгерской кухне я уже говорила, что во многих регионах Западной Европы отсутствуют термины, соответствующие нашему понятию "постные блюда". Специальные кулинарные книги здесь издаются под общими названиями (например, "Пасхальные блюда /выпечка", "Рождественские блюда / выпечка"), но книг, посвящённых Рождеству, мне кажется, всё-таки намного больше. Часто блюда к обоим праздникам, в т.ч. выпечка, готовятся по одним и тем же рецептам. Пасхальная выпечка может иметь другое название, но рецепт может почти не отличаться от рождественского.


Слева польская книга с пасхальными блюдами, справа немецкая.

А все ли наши кулинары знают, что в послевоенные годы советские технологи специально разрабатывали соответствующие рецептуры выпечки для Нового года? Этот праздник хоть и был сначала спущенной директивой сверху, но очень быстро и добровольно стал любимым и всенародным. Почему же эти рецепты до сих пор не принимаются во внимание многими кулинарами? Почему все ищут некое спасение на Западе, но не могут заглянуть в свои же книги?

Торт - это выпечка, понятная очень многим. В СССР были торты бисквитные, песочные, вафельные, с кремом, с шоколадом, в т.ч. и специальные новогодние. На любой вкус! До сих пор из книги в книгу, из блога в блог кочует, например, несколько рецептов торта под названием .


Шоколадно-вафельный торт "С Новым годом!" и рецепт торта "Новогодняя ёлка" / П.С. Мархель, Ю.Л. Гопенштейн, С.В. Смелов. "Производство пирожных и тортов", 1975.

Почему же торт как вид выпечки не стал советской новогодней традицией, а мы до сих пор побираемся по чужим столам, из года в год мучаясь с чужой выпечкой и выкидывая в мусорное ведро неудавшиеся эксперименты? Не потому ли, что выпечка никогда не была для нас главной в праздновании Нового года? Для неё просто не было места на таком столе, заставленном другими блюдами. Так о чём же сейчас жалеть, если мы сами так решили? Хотя подсознательно, как я примечаю, многие всё-таки хотят видеть на своём новогоднем столе именно торт в любом его проявлении: он действительно печётся или покупается только по особым праздникам, а Новый год для нас - это как раз такой праздник.

Кстати, этот же вид выпечки популярен и на заграничных новогодних столах (иногда в виде пирожных, см. ниже фото иностранного новогоднего торта). Торты встречаются и на рождественских столах, но уже во вторую очередь, после традиционной выпечки конкретного региона . В нашей местной кондитерской, например, сейчас объявлена акция: рулеты бейгли, а также всевозможные пирожные и торты к Рождеству и Новому году со скидкой. Как-то я говорила, что местные произведения искусства - торты "Эстерхази", "Добош" и - я могу купить в любой день года (и целиком, и в виде пирожных), но это пока ещё не наша новогодняя традиция, и я честно не знаю, станут ли они когда-нибудь ею. Например, "Добош" лично для меня - это больше весенний торт, "Захер" - летний, а "Эстерхази" - осенний. Хотя именно последний торт некоторыми туристами, посетившими Венгрию и конкретно Будапешт, воспринимается как зимний, и они потом пытаются воссоздать его на домашней кухне для своих рождественских или новогодних праздников.


Филипп Кубарев. "Новый год"

Новогодние традиции в каждой советской семье были свои , и в основном, такая тенденция поддерживается и сейчас. Даже "Оливье" и "Селёдку под шубой" - часть нашей негласной общей традиции - каждая хозяйка готовила по-своему, и каждый из нас с детства привык к этим особенным семейным рецептам. Другие вкусы кажутся нам необычными, непривычными, а некоторые товарищи так и вовсе называют эти вкусы и рецепты "неправильными".

Интересно, что ни в одной ветви моей семьи никогда не было традиции готовить какую-то выпечку к Новому году: детям вдоволь хватало магазинного печенья, вафель и конфет (в т.ч. в виде специальных профсоюзных подарков), а взрослым - бутербродов из хлеба со шпротами. Новогодний стол да и вообще все приготовления были такими богатыми и всеобъемлющими, что на какую-то особенную домашнюю или покупную выпечку у работающих родителей просто не хватало рук, времени, а иногда и лишних денег. Нам важнее было подготовить хороший костюм для школьного новогоднего утренника, чем думать о каких-то пирогах, которые могут вообще не пригодиться в новогоднюю ночь потому что всё подготовленное для неё съестное и без выпечки априори было "невпихуемое", и его приходилось доедать ещё несколько дней после праздника. А вот пасхальная выпечка у нас была обязательной, хоть в семье были пионеры, комсомольцы и коммунисты.

Рождество и Пасха как церковные праздники никуда с советского пространства не уходили: церковь была отделена от государства, но оставались немногочисленные храмы, приходы, священники - это помогало поддерживать определённые традиции.

Подробнее о рождественских традициях, принятых в православии, рассказывается в книге монастырского повара Олега Ольхова "Рождественские блюда православной кухни". Очень рекомендую! Всё разложено по полочкам. Кто не понимает разницу между христианским Рождеством и светским Новым годом - загляните туда, это должно вам помочь. Однако, не забывайте , что традиции даже в рамках христианства немного отличаются, и это тоже наложило отпечаток на современное празднование западного Рождества.

И в нашей, и в зарубежной традиции есть такие блюда, которые готовятся или подаются только на Рождество или на Пасху, а есть и такие, которые, как я уже сказала выше, можно подать на эти оба праздника. Например, некоторые заграничные кексы или пудинги могли не только готовить к Рождеству, но и сохранять до самой Пасхи или же готовили (и продолжают готовить) некоторые блюда на оба эти праздника по одному и тому же рецепту.

Возьмём конкретные рождественские традиции. Тот же в Великобритании сейчас подаётся именно к рождественскому обеду, но его остатки можно, конечно же, доесть на следующий день. То же самое с итальянским панеттоне: из его ломтиков можно сделать пудинг и тоже подать на второй день Рождества. Штоллен - это вообще отдельная история. Таким, каким мы его знаем, он был далеко не всегда. Проще сказать, он был совсем не таким, что вообще сложно себе представить. У него тоже долгая и запутанная биография.

Если не знать хотя бы об основном символизме и назначении заграничной выпечки, можно попасть впросак и туристу, и сток-фотографу, и кулинарному писателю, не говоря уж об обычном блогере и о людях, которые захотят принять у себя зарубежных гостей или сами отправятся к ним в гости. Там, у них, местная традиционная рождественская выпечка не подаётся к новогоднему столу, если только в какой-нибудь семье не приняты свои традиции. В современных магазинах такая выпечка иногда продаётся и после Рождества, но цены на неё в эти дни уже заметно снижаются, как и на все рождественские товары, и раскупают её, в основном, туристы. Местные жители, следующие традициям, готовят или покупают подобную выпечку в первую очередь непосредственно к Рождеству.

Причём, что ещё интересно. По всей Европе существуют одни и те же торговые сети, но рождественская и пасхальная выпечка, как и другие всевозможные десерты, продаются в каждом регионе свои! Например, в Венгрии отдыхает и проживает некоторое количество граждан Германии и Австрии, поэтому мы уже привыкли видеть в магазинах штоллен и спекуляциус. А вот сливовый пудинг, который продаётся в британских "Tesco", в точно такой же венгерский супермаркет не привозят, хотя под этим же брендом у нас регулярно продаются другие товары. Я бы не отказалась попробовать хоть такой пудинг, хоть какой-нибудь, чтобы понять, что это такое, но...это не венгерская традиция, и поставщики не лезут в чужой монастырь со своим уставом.


Фото www.dailymail.co.uk

Как-то пробовали в нашем "Лидле" продавать панеттоне (Италия же вроде близко, итальянцы к нам тоже частенько приезжают)...но его, видимо, никто не понял. Эту выпечку я видела только в один год, больше её не привозили. Даже немецкие пряники не очень жалуют, они постоянно залёживаются, потому что тут своих хватает, венгерских. Зато нарасхват уходят , которое уже давно стало интернациональным, местные рулеты бейгли, и (специальные рождественские конфеты).

В той же Великобритании, кстати, итальянский панеттоне признаЮт, в основном, только в виде пудинга (т.е. когда его нарезают ломтиками, пропитывают алкоголем или запекают с чем-нибудь), потому что хлебные пудинги - это одна из старых британских традиций. Я как-то пробовала приготовить белый хлебный пудинг, в Великобритании и Франции они очень распространены...и больше такое блюдо никогда не готовила: рецепт был хорош, но само блюдо - не наше да и очень тяжёлое для пищеварения. Это способ утилизации вчерашних остатков, а в моей семье такое никогда не практиковалось, хотя у славян, прибалтов и венгров, к примеру, тоже сохранилась такая традиция (скажу о ней ниже).


Purple & White New Year Cake. Foto www.blurmark.com

Что интересно, в Европе и Америке тоже отсутствует понятие "специальная новогодняя выпечка". Кулинарные книги в своём большинстве включают лишь слово "рождественская". Только в некоторых из них да ещё в зимних выпусках журналов можно найти блюда к новогоднему столу.

Еврейский или китайский новогодний стол, в т.ч. выпечка - это несколько другое, этой темы я сейчас касаться не буду, потому что и календарь там несколько другой.

Европейская и североамериканская новогодняя выпечка - та же, что я и для будней или каких-то других праздников (например, дня рождения), но с другой (зимней) начинкой, иногда бывает украшена специальным декором, в т.ч. несъедобным. Например, снежинки или звёзды на торте, изображение циферблата, мешка с подарками, дата следующего года, имитация фейерверка, силуэты бокала с коктейлем / шампанским.

Они на нас похожи пониманием сути новогоднего праздника, да, но сам новогодний стол там совсем не такой, как у нас: часто он лёгкий (фуршетный) либо вообще только с напитками и десертами. Еде уже не придаётся такое большое значение, как на Рождество. Как правило, новогоднее у них - простое, можно даже сказать обыденное, немного усовершенствованное, слегка изменённое, чуть-чуть праздничное, но в то же время лёгкое для пищеварения.

Новый год в современной западной традиции - это не такой обязательный праздник, как Рождество, и отдельный новогодний стол устраивают, в основном, по желанию. Этот праздник сейчас не нужно отмечать всей семьёй или деревней да ещё и целую ночь, хотя, судя по американским фильмам 1950-60-х годов, праздновали его раньше весело и действительно всей деревней.

Статьи по теме: