Сценарий представление еврейского народа на школьном празднике "веночек дружбы". Новый год в Израиле (сценарий празднования)

Действующие лица:
1-й ведущий.
2-й ведущий.
Энык-Бенык.
Лемеле.
Чтецы.
Раввин.

После того, как в зал под веселую музыку (допустим, попурри с кассеты «Золотые песни хасидов») вошли дети, перед ними и гостями праздника - родителями - появляются ведущие.

1-й ведущий : Мы собрались, чтобы вместе встретить Новый год - Рош ха-Шана. Какой Новый год без радости и веселья, какое веселье без музыки, без песен, тем более, что это еврейский Новый год, еврейское веселье, еврейские песни?!
2-й ведущий. : Поэтому давайте играть в игру «Угадай мелодию».

Можно играть с отдельными участниками, можно с командами, а можно и сразу со всеми гостями одновременно - кто раньше поднимет руку. В качестве «оркестра» выступает преподаватель музыки. Но можно воспользоваться и магнитофоном с предварительно записанными на кассету мелодиями. Детям и взрослым поочереди или вперемешку предлагаются для отгадывания фрагменты еврейских песен. Например, «Хава нагила», «Эвейну шалом алейхем», «Хине ма тов у-ма наим», «Коль ха-олам куло», «Ломир зинген», «Ойфн припечек», «Аидише мама», «Тумбалалайка».

1-й ведущий: Песню «Тумбалалайка» вы отгадали правильно, но у нас в школе на эту мелодию есть еще другие слова. Во время омовения рук мы поем.
Дети (поют хором)
Вот как мы моем наши ручки.
Вот как мы моем наши ручки.
Вот как мы моем наши ручки -
Прямо с утра, прямо с утра!
Раз направо и раз налево.
Раз направо и раз налево.
Раз направо и раз налево -
Прямо с утра, прямо с утра!

Слова песни сопровождаются демонстрацией-имитацией.

2-й ведущий: Сегодня на празднике у нас еще не раз возникнут ситуации, когда на известную музыку положены другие слова. Поэтому весь праздник и проходит под девизом «Угадай мелодию». А теперь посмотрите: у нас гости. Это литературные герои из стихотворений еврейских поэтов Овсея Дриза и Льва Квитко. Первого героя зовут Энык-Бенык. Второго Лемеле. Оба они славные ребята, но, как бы это сказать… часто путаются…

Входят Энык-Бенык и Лемеле.

Энык-Бенык: Ну и название у праздника - Рош ха-Шана! Что это значит? И почему нужно макать яблоки в мед?
Лемеле: И почему нужно есть голову рыбы? И почему хала на Рош ха-Шана круглая как солнышко?
Энык-Бенык: И почему принято вытряхивать над водой крошки? И зачем желать друг другу быть припечатанными... или запечатанными?..
Лемеле: Все вопросы, вопросы… Давай искать ответы!
Энык-Бенык: Ага! Наверное, крошки из карманов вытряхивают, потому что это… это хамец!
Лемеле: А яблоки макают в мед, потому что в нем много витаминов!
Энык-Бенык: Нет, это голову рыбы едят, потому что в рыбе фосфор и он полезен для мозгов!
Лемеле: А зато с мозгами голова становится круглая как новогодняя хала!
Энык-Бенык: А без мозгов на нее ставят печать и потом в школу не возьмут.
Лемеле: Ой, что-то у меня голова кругом пошла… Это печать…
1-й ведущий: Похоже, что наши герои окончательно во всем запутались! Придется им помочь. За каждый правильный ответ можно сорвать с занавеса картонное яблочко. Оно хоть и несъедобное, зато с поздравлением и стихотворным пожеланием к Новому году. Итак вопросы.
2-й ведущий: Почему еврейский Новый год называется Рош ха-Шана?
1-й ведущий: Почему принято есть яблоки с медом?
2-й ведущий: Почему принято есть голову рыбы?
1-й ведущий : Почему желают быть записанными и скрепленными печатью на Новый год?
2-й ведущий: Почему принято вытряхивать над водой крошки?
1-й ведущий : Почему новогодняя хала круглая?
2-й ведущий: Почему нужно услышать на праздник звук шофара?

Правильно ответившие родители и дети срывают открытки-яблочки в которых спрятались вот какие пожелания (можно придумать любые):

Вот условие простое - соблюдайте все мицвот!
К вам удача и веселье постучатся в Новый год.

Вам желаем отдохнуть от дождей, тумана, снега!
Вам бы в Африку махнуть! Вот где солнце! Вот где нега!
Отдохнете месячишко - и домой к своим детишкам.

Будет сладким этот год - яблочко макайте в мед!
Привезут вам в дом со склада
Два вагона шоколада!

Этот год вам принесет много разных матанот:
Будет вам во всем удача, даже на Таити дача!
Если вы и там и тут соблюдаете кашрут.

Снова появляются Энык-Бенык и Лемеле. На этот раз в руках у Лемеле весы, сделанные из реечки и двух пластиковых тарелок на ниточках.

Энык-Бенык: Что это у тебя такое?
Лемеле: Весы, разве не видишь?
Энык-Бенык: А зачем они тебе?
Лемеле: Для предварительного взвешивания!!!
Энык-Бенык: Как это?
Лемеле: Ну ты ведь знаешь,что в Рош ха-Шана Всевышний взвешивает поступки каждого человека и потом записывает его в одну из книг: праведников, грешников или средних…
Энык-Бенык: Это я слышал, а тебе то весы зачем?
Лемеле : Я же объясняю - для предварительного взвешивания.
Энык-Бенык: Это как?
Лемеле: По содержимому карманов! Вот давай-ка взвесим на них любого мальчика. Вот хоть Даню. Иди к нам! Выкладывай все, что у тебя в карманах! А теперь взвешиваем! Рогатку и пистолетик положим на чашу с плохими поступками. На чашу с хорошими - вот эту монетку для цдаки, детский сидур, чистый носовой платок. На чашу с плохими - талит катан, потому что он в кармане лежит, а не надет. На чашу с хорошими - вот это яблоко, - видно приготовлено для праздника Рош ха-Шана, и эту открытку, которую приготовил для поздравления. А вот некашерную конфетку придется положить на чашу с плохими, вот она и перевесила! Ну что, кого еще взвесить предварительно?
Энык-Бенык: Ой нет, не надо, а то нам такого запишут, если по карманам судить…
1-й ведущий: Да, похоже опять вы немножко перестарались! Пусть ваши карманы взвешивают родители, которым интересно узнать, из чего же сделаны еврейские мальчики в нашей школе. А мы вспомним изречение наших мудрецов о том, что в каждом человеке столько хорошего, о котором он и сам не подозревает, сколько зернышек в гранате. Об этом, кстати, поется еще в одной песенке из нашего шоу «Угадай мелодию».
Дети (поют песню на мотив шлягера «Купите бублики»)
Гранаты сладкие, гранаты красные.
Как много косточек в гранатах есть,
А добрых дел у нас, как этих косточек,
Так много, много их, что и не счесть.
2-й ведущий: Это очень важная мицва - евреи везде и всегда должны помогать друг другу. Об этом сказал еще рабби Акива, кто знает, как он сказал? Правильно, возлюби ближнего, как самого себя. А если твой ближний еще и музыкант и певец, с ним и вовсе хочется дружить. Вот об этом говорится в стихотворении, которое вы сейчас услышите.

На сцену выходят чтецы и рассказывают стихотворение.

Дом номер три
По улице Зари -
Наш дом.
В нем
Этажей - целых шесть,
И подвал есть,
Где, всеми уважаем,
Живет сапожник Хаим.
А кто на первом этаже?
Парикмахер Эфраим.
И на втором?
Столяр Авром.
А кто над ним?
Лекарь Рахамим.
А на четвертом этаже?
Пекарь Моше.
А на пятом?
Папа, мама и я -
Ничем не знаменитая семья.
А кто сосед с шестого?
О нем пока - ни слова.

Работа есть у Хаима:
Ботинки - для Эфраима,
Для столяра и лекаря;
И сапоги - для пекаря.
Вчера лишь заказали, и -
Я получил сандалии!
А для того, с шестого?
О нем пока - ни слова.

Сегодня у Эфраима
Семья стрижется Хаима.
За ним - семейство лекаря,
И столяра, и пекаря.
В четверг приходят дамы,
Браслетами звеня.
А пятница - для мамы,
Для папы и меня.
А тот сосед, с шестого?
О нем пока - ни слова.

Делает Авром в охотку
Для сапожника - колодку,
Новый стул - для лекаря,
Новый стол - для пекаря.
Эфраиму он полочки
Соорудил шутя,
А мне достались палочки
И два кривых гвоздя!
А тому, с шестого?
О нем пока - ни слова.

А в чем работа пекаря?
Он хлеб печет для лекаря,
Для папы с мамой, Хаима,
Аврома и Эфраима.
Позвоню ему в звонок,
Попрошу красиво -
Получу я пирожок
И скажу: «Спасибо!»
А для того, с шестого?
О нем пока - ни слова.

А я что делаю? Лечусь
У Рахамима-лекаря,
У Эфраима стригусь,
Навещаю пекаря.
Мне Хаим чинит тапочки
Заплатками из хрома,
Я получаю палочки
У столяра Аврома…
Но теперь я наконец
Вам секрет открою:
Лучший друг мой - Дан-певец,
Живущий надо мною.
Когда дядя Дан поет -
Веселится весь народ:
Улыбается Эфраим,
И вовсю хохочет Хаим,
Подпевает Дану пекарь,
И насвистывает лекарь,
И в обнимку с топором
В пляс пускается Авром.
Дядя Дан проснулся с песней -
Нету голоса чудесней!
Прохожий, смотри:
Весь дом номер три
Счастлив.
А я - больше всех.
От начала до Зари
До конца Зари
Песни слышны и смех!

Снова появляются Лемеле и Энык-Бенык.

Лемеле: Где-то здесь спрятано угощение к празднику… Так яблочка хочется… Ведущий говорит, чтобы найти, нужна смекалка. Энык-Бенык, у тебя смекалка есть?
Энык-Бенык: Смекалка? Нет!
Лемеле: Что ты себя по карманам хлопаешь! Смекалка - это в голове! Вот хочешь решить задачу?
Энык-Бенык: Честно?
Лемеле: Ну конечно, честно, ведь Рош ха-Шана…
Энык-Бенык: Нет.
Лемеле: А праздничную задачу, про яблоки?
Энык-Бенык: Ну если праздничную, то давай…
Лемеле : У тебя в карманах лежит пять яблок для праздника….
Энык-Бенык (быстро хлопая себя по карманам). Нет у меня ничего в карманах!
Лемеле: Ну предположим….
Энык-Бенык: Куда положим?
Лемеле: Ну представь, представь, что у тебя в карманах пять яблок для праздника… Представил?
Энык-Бенык: Ну представил…
Лемеле : И четыре из них ты подарил своим друзьям на Рош ха-Шана… Сколько у тебя останется?
Энык-Бенык: Пять яблок!
Лемеле : Почему?
Энык-Бенык: Так я и отдам кому-то свои яблочки…
Лемеле: Да как же так… Ведь нужно быть добрым, всем делиться...
Энык-Бенык: Помнишь, когда твои карманы взвешивали, у тебя яблоко было? Вот давай делись!
Лемеле: А я его уже съел!
2-й ведущий: Из-за чего это вы тут ссоритесь?
Энык-Бенык и Лемеле (вместе). Из-за яблок!
2-й ведущий: Да-да, вы правы, угощение. Оно вот в этой корзине. А смекалка вам пригодится, чтобы вытащить из корзины именно те предметы, которые нам понадобятся для нашего праздничного стола. А гости и зрители вам помогут.

Поочередно Лемеле и Энык-Бенык вынимают из корзины разные предметы и, в зависимости от ответов из зала, выкладывают их на стол или убирают обратно. Это могут быть бокал для кидуша, голова рыбы (муляж, конечно), яблоки, мед, гранат, капуста, редиска, пончики, вобла, круглая хала и т.д. Последним достают шофар.

1-й ведущий: Раз шофар лежит в корзине, значит должен быть и тот, кто в него протрубит. Наверное, он где-то заблудился…
Раввин: И нигде я не заблудился. Я вам принес старинную хасидскую песню.

После исполнения песни звучит шофар.

2-й ведущий: Пришла пора пожелать друг другу «Ле-шана това текатеву вэ-техатему!» и угоститься яблоками с медом!

Сценарий празднования Рош-а Шана 2007 год
Действующие лица:

Ведущая
Бог
Авраам
Сара

В: Добрый вечер! Сегодня у евреев праздник, Рош-а – Шана, наступил 5…. Год. Наш народ много страдал, но ничего не утерял из своих традиций Как и много лет назад мы отдыхаем в субботу, отмечаем этот праздник голосом шофара, который слышим и в Йом Кипур. Есть у нас и веселые праздники: Пурим и Суккот. (музыка)
А теперь обратимся к Господу Богу, чтобы узнать, как он создал жизнь на Земле:

(Бог сидит на облаке) (на песню Эвейну Шолом - Алейхем)

Бог: Шалом лахем! Ве йом нехмад!
Увидеть вас я очень рад!
Вернемся снова к тем годам,
Когда на свете жил я сам.

Мне было скучно одному.
Кому словцо сказать, кому?
Чтобы совсем я не угас,
Стал созидать я в добрый час,
Раз….

В: В первый день Ашем сотворил небо голубое, землю, свет и тьму и назвал его Йом Ришон
Б: Йом Ришон
В: Во второй день Ашем велел небу встать над землей, чтобы они не сливались, и назвал это день – йом – Шени
Б: Йом Шени
В: На третий день сказал Ашем: Пусть растут на Земле деревья, кусты и цветы», этот день она назвал Йом Шлиши
Б: Йом Шлиши.
В: На четвертый день Ашем создал Солнце, Луну и звезды, этот день он назвал Йом Реви
Б: Йом Реви
В: На пятый день Ашем создал рыб, птиц, лягушек, ящериц и сказал: «Пру-у рву Плодитесь и размножайтесь, этот день он назвал Йом Хамиши.
Б: Плодитесь и размножайтесь! Йом Хамиши.
В: Богу стало весело и интересно, он создал зверюшек, а, разыгравшись, решил по своему подобию создать Адама и его жену Хаву – Еву. Они и стали нашими прародителями. Назвал Ашем этот день Йом Шиши.
Б: Йом Шиши.
В: Устал Бог от такой напряженной работы. Последний день в субботу он решил отдохнуть, назвал этот день Шабатом и велел всем людям отдыхать.
Б: Отдыхать! Отдыхать! Отдыхать! (музыка)
В: Прошли года, тысячелетия….Давным- давно жили супруги Авраам и Сара. Они любили друг друга, но детей у них не было.
Сара: Авраам, я хочу ребенка, но у меня не получается забеременеть. Что же делать? Пусть тебе родит малыша другая женщина, я согласна. Рабыня Агарь молода и здорова, она и станет матерью твоего ребенка, я так решила. И не возражай. Этот малыш станет радостью в нашем доме.
В: Авраам не мог ослушаться горячо любимой жены и вскоре рабыня забеременела. Агарь решила, что она теперь для отца ее ребенка важная персона, стала издеваться над Сарой, обзывала ее, кидала в нее гнилыми фруктами. Авраам, узнав это, рассвирепел.
Авраам: Сарочка, я накажу эту женщину.
Сара: Пока не надо, она носит в чреве твоего ребенка, не надо ее волновать.
Авраам: Подожди еще немного
В: Наступил момент рождения сына рабыни.
Авраам: Сын! Ура! Назову его Ишмаэлем, так желает Ашем.
В: Но вскоре Бог послал Саре ангела, который сказал ей: Скоро у тебя родится сын.
Сара: Не может быть, мне уже 90, а мужу почти 100 лет.
Авраам: Раз так желает Ашем. Назовем его Ицхаком.
Сара: Как я счастлива! У меня будет сын! (уходят)
В: Прожили Авраам и Сара долгую жизнь. Сыновья похоронили их в пещере Махпела.
От Ицхака родились евреи, от Ишмаэля – арабы, а мира между ними до сих пор нет… Шли годы, века тысячелетия. Заглянем в окна нынешних потомков Авраама и Сары.

Ревекка (по телефону) Зайчик мой, привет! Это я твоя маленькая белочка…..С праздником тебя, с нашим еврейским новым годом, дружочек!....Что за вопрос, конечно, люблю!....Гефилте фиш готова, курочка тоже…..Голова? Ты спрашиваешь, чья голова будет на столе? Можно положить твою, когда будешь лежать лицом в салат….Чего смеешься? …Нет, не серьезно, шучу…Зайчик, ты меня любишь?.....Это я и хотела услышать…А жену?....А детишек?....Я придумала: на стол поставлю настоящую коровью голову, чтобы год был счастливый…..Сварю в стиральном бачке, не волнуйся……Марик, заинька мой, если бы ты знал, как я тебя люблю, котенок мой!......Не разыгрывай меня…Как не Марик? А кто?.....Шмулик?!....Что же вы со мной так долго болтали, идиот!....Нет, не Мара, Ревекка!....Ах, ты тоже перепутал!....Согласна, приходи, голова на столе будет! (вешает трубку) А голос ничего, приятный, пойду на базар за коровьей головой. Пока. (уходит)
В: А в этом доме живет уважаемая женщина Хана. Однажды к ней пришла…нет, не будем забегать далеко…сами посмотрите.
(Сценка Отдай моего мужа) Отдайте мужа!

Действующие лица:

Хана:
Людочка:

(Квартира Ханы, Хана – пожилая женщина сидит за столом и зашивает мужской носок) (Звонок в дверь, Хана открывает, входит молодая яркая женщина)

Хана: Вы, наверно, ошиблись? Вы к кому?
Людочка: К вам. Здравствуйте, Хана.
Хана (растерянно): Здравствуйте, но я вас вижу в первый раз.
Людочка: Я вас тоже. Меня зовут Людочка. Я хочу поговорить с вами о вашем муже Семене.
Хана: Что случилось? Он попал под машину? Его убило шальной пулей? Или упал с трибуны во время хоккейного матча? (плачет)
Людочка: Чувствуется, что у вас характер не сахар. Сразу видно, что вы склонны к истерикам. Ничего с ним не случилось, просто я люблю вашего мужа.
Хана: За что? Он уже немолодой человек, не слишком красивый, к тому же имеет лишний вес и страдает одышкой. Простоват и далеко не интеллектуал.
Людочка: У него есть другие достоинства, но о них вы не знаете.
Хана: Кому об этом знать, как не мне! За 30 лет супружеской жизни все его достоинства и недостатки стали моими. И вдруг… приходит молодая нахалка и требует, чтобы я отказалась от моего любимого мужа…Я его просто обожаю!
Людочка: Я не требую, я вежливо прошу. Зачем он вам? Вам уже, кроме вкусного обеда и теплого туалета, ничего не надо. Посмотрите на себя: фигура просто отвратительная, зубы вставные, волосы крашеные. Не женщина, а реклама – с такой жить нельзя!
Хана: Но и у вас волосы крашеные, а зубы выправлены баретками или беретками, как их там… Да и к полноте вы склонны…Сочувствую вам, дорогая. Представляю, какой толстухой вы будете через 10 лет. Будете страдать одышкой. И он вам будет шнурки на кроссовках завязывать? Нет, он и сейчас это не может. Что это будет за жизнь? Кошмар какой-то!
Людочка: Завидуете моей молодости и красоте. Ладно, вы согласны на наш союз?
Хана: Почти, пусть он получит через 10 лет беззубую толстую тетку с большими амбициями и одышкой. Я согласна, забирайте! Забирайте, говорю, пока отдаю!
Людочка: Сразу надо было соглашаться, все равно он уйдет ко мне. Мы сразу поедем в Швейцарию: оформим там наши отношения.
Хана: Пусть уходит, только учтите, счета в швейцарских банках на мое имя, так что, не взыщите. А денежек там…целое состояние!
Людочка: Отсудим, найдем хороших адвокатов.
Хана: Но они нажиты нечестным путем, он фактически ограбил своего компаньона по бизнесу. Скажу вам больше: мой муж еще тот прохвост. Тут криминал, дорогая, понимаете? Воровство, обман, разбитые жизни…даже наркотики. Как вы думаете, чем это пахнет? Нужен вам такой мужчина?
Людочка: Естественно. Подумаешь, деньги не пахнут.
Хана: Ни один адвокат за это не возьмется, сами понимаете.
Людочка: Понимаю, но мой бывший муж – прекрасный адвокат, он так доволен, что наш брак распался, что выполнит любую мою просьбу.
Хана: Вот видите, и вы не без греха, от хороших женщин мужья не уходят.
Людочка: Это он с грехом, пил да гулял, а вот Семочка – идеал: не пьет, не курит, по бабам не бегает, солидный человек!
Хана: Как вы ошибаетесь! Во - первых, он - жуткий зануда, за каждый шекель я обязана отчитываться. Однажды я купила себе эротический комплект белья, так он кричал на весь дом! Соседи сбежались.
Людочка: На такой фигуре эротический комплект? Это просто смешно! Еще что?
Хана: Он - жуткий неряха, все время потеет, надо следить за его одеждой. А туфли как снашивает, ужас!
Людочка: Купим дезики, будет поливаться. А туфли будем чаще ремонтировать.
Хана: Милая девушка! Вы молоды, вам нужен мужчина, а Семочка…
Людочка: Что? Договаривайте!
Хана: И договаривать нечего, потому что нечего совсем договаривать.
Людочка: Что, он слаб по мужской части?
Хана (плачет) : Очень, очень слаб, у него это с детства. Еще со времен брит – милы. Его мамочка пыталась лечить его, и не получилось, бедненький Семочка!
Людочка: как же вы прожили столько лет?
Хана: Я не могла бросить его из-за такой ерунды. У других еще хуже бывает. Все мы не без недостатков. У моего дяди, например, не было ноги. А дядя Хаим на войне обеих ушей лишился. Так что, жены должны были их бросить? А тут такая мелочь…Ладно, если вы любите друг друга, я согласна отдать его вам навсегда. Только знайте: когда он по ночам громко и со свистом храпит, надо сказать шепотком в ушко: ути – ути - ути – и он перестает храпеть.
Людочка: (передразнивает) Ути-ути-ути… Идите к черту с вашим храпящим и свистящим импотентом! Возитесь с ним сами, с этим убожеством! Этого еще мне не хватало! (убегает)
Хана (смеется): Ушла… вот тебе и идеал! (передразнивает) Не пьет, не курит… Глупенькая маленькая хищница! Здорово я моего старого дурака проучила? Надо же, что напридумывал! Романист Александр Дюма, а не Семка. Счета в Швейцарии… Даже на пиво просит у меня, наглец, разве на никайонах много заработаешь? Получит он сегодня, ох, получит, мало не покажется. Но никакой женщине я его не отдам. Самой нужен в хозяйстве. Ремонт в квартире пора делать, краны менять, у шкафчика дверка на честном слове держится. Да и приласкает Семка так, что просто дух захватывает, соврала я этой дурочке. Не могу же я хвалить его перед этой…отберет и не пожалеет. Держаться за него надо, мужик все-таки!

В: Какая умница эта Хана! А сейчас заглянем в гости к Мане, попьем с ней чайку.
(Сценка Попьем чайку, Маня)ПОПЬЕМ ЧАЙКУ, МАНЯ!

Действующие лица:
Маня
Лиза

(Квартиры Мани, бойкой пожилой женщины. Маня хозяйничает. Звонят в дверь)

Лиза: Привет, подруга! Чайку нальешь?
Маня: У тебя заварка кончилась?
Лиза: 10 сортов, но одной пить скучно. Вот вдвоем веселее, поболтаем, лучшие времена вспомним. Что стоишь? Наливай!
Маня: Тебе обычный?
Лиза: Если есть, чай Высоцкий без всего.
Маня: Я тоже люблю Высоцкий. Крепкий или нет?
Лиза: Крепкий, Маня, не жалей заварки. Мочу я не пью.
Маня: Принесла бы свой, если не пьешь. Смотри, крепкий?
Лиза: Пойдет. А к чаю что?
Маня: Печенье, сухарики, сушечки.
Лиза: Как насчет бутербродика с буженинкой или с твердым сыром?
Маня: Ну, ты вообще… а икры черной не хочешь?
Лиза: Хочу, но у тебя нет. Надо сказать, ты никогда не покупала деликатесы, потому что тебе все равно, что кушать. Нет у тебя тонкого вкуса. Каша, суп, винегрет… Потому мой покойный Фимочка тебя бросил. Любил покойничек вкусненькое.
Маня: Лиза, ты перепутала, Фима – твой муж.
Лиза: Ну да, но ты ему нравилась, думаю, что он мне изменял с тобой, только ты не сознаешься.
Маня: Врешь, у нас с ним были только дружеские отношения. Интеллектуальный был мужчина, ходячая энциклопедия. Зато мой Гришенька был гораздо красивее. Твой Фимка лысый, маленький, а мой…Хоть в кино снимай, крупный, дородный. Ты еще тогда на него глаз положила, все бегала то за солью, то за луковкой. (передразнивает) Гриша – то, Гриша –это…Противно. А теперь в подруги лезешь.
Лиза: Хочешь, я сознаюсь? У меня с твоим Гришкой был роман, еще какой! Хочешь, скажу, где у него шрам?
Маня: Скажи.
Лиза: Там, где начинается левая нога. А в нижней части живота у него огромная бородавка и она ему мешала.
Маня: Вот тебе Бог, а вот порог, убирайся! Блудница! И забудь про меня!
Лиза: Я еще не допила чай. Скажи, мой Фимка к тебе приставал?
Маня: Нет, я не давала повода. Уходи, а то я…
Лиза: Вот этого не надо. Такой душевный был разговор. О любви. Умерли наши мужички почти в одно время, царство небесное, уже почти 10 лет прошло.
Маня: Вот и нечего рассказывать, где и что у моего мужа находится. Злая ты баба, противная, всю жизнь гуляла от Фимы, а он такой порядочный был.
Лиза: Да, такого, как мой Фимочка нигде не отыщешь. Маня, ты меня прости: не было у меня романа с Гришей, не было. Правду тебе говорю, как перед Богом.
Маня: А откуда ты такие интимные подробности знаешь?
Лиза: Помнишь, они с Фимкой часто в баню ходили, париться оба любили?
Маня: Гришенька был большим поклонником сауны, как уйдет туда, так и пропал, а я переживаю, вдруг ему с сердцем плохо стало. Золотые были времена. Придет: я ему наливочки налью, а он разгоряченный, такой божественный!
Лиза: Показал он Фимке моему этот шрам и говорит: «Как я боюсь операций всяких, вот здесь мне удаляли жировик, смотри, какой шрам, долго не заживало. Хотел вот эту бородавку удалить – боюсь, а она мне так мешает». Удалил он бородавку, Маня?
Маня: Нет, Лиза, так и помер. Прости меня, Лиза, а я такого напридумывала. Значит, он не был твоим любовником?
Лиза: Никогда! Клянусь памятью Фимочки!
Маня: Ты пей чай, подруженька, пей, смотри, какой душевный разговор у нас пошел. О любви, о любимых наших.
Лиза: Я же и пришла поговорить о них, а ты обозвала меня.
Маня: Еще раз прости, Лизонька. Двое нас осталось на всем белом свете, подружка дорогая. Ты и я, я и ты. Будем держаться друг за друга. Пей чай, Лизонька, завтра я для тебя буженинки куплю, рыбочку зафарширую, торт испеку. Потому что ближе и дороже тебя у меня никого нет.
Лиза: У меня, Манечка, тоже. А я напеку пирожков с разными начинками и принесу коньяк. И будет у нас пир на весь мир! Помянем наших любимых. Я пошла, Манечка.
Маня: Всего доброго тебе, Лизонька!
(Лиза уходит)
Маня: А все-таки интересно, был у нее роман с моим Гришенькой или нет?

В: А вот идет Изабелла Гронская, прямо к своему начальнику
(Сценка Светлое чувство)Cветлое чувство

Действующие лица: начальник, Гронская

Кабинет начальника - хозяина фирмы, начальник говорит по телефону.

Начальник: Да, я все понял, но помочь ничем не могу, штат у меня небольшой, коллектив женский, поэтому…(стук в дверь)

Начальник: Да, да, заходите. (в трубку) Нет, это я не вам. Заходите, Гронская. (в трубку) Так что гарантировать не могу… Нет, нет и нет! (вешает трубку) Странные люди, если им говорят нет…Что вам, Изабелла Гронская?
Гронская: Давайте поговорим серьезно, Иосиф.
Начальник: С удовольствием, но о чем? Вы не знаете, как выполнить задание, которое я вам дал?
Гронская: Это пустяки, я его почти выполнила. Речь идет о более серьезном.
Начальник: Вы говорите загадочно. Вы серьезно больны?
Гронская: Не приведи Господи… Да, у меня есть небольшие проблемы с кишечником, на груди маленькая бородавка и слегка понижено зрение…
Начальник: Не путайте меня с семейным врачом, уважаемая.
Гронская: А вы и есть врач, только ваша специальность – человеческие души. Вы должны понимать своих сотрудников, как самого себя. И, если я пришла со своими проблемами к вам, значит, мне это необходимо. Сколько лет я у вас работаю?
Начальник: Примерно 10 лет.
Гронская: Ошиблись, Иосиф, уже 11 лет и 4 месяца и 12 дней. Абсолютно точно. Вы меня цените как работника?
Начальник: Да, вы – опытный сотрудник, работаете продуктивно. Недаром я поручаю вам самые сложные работы.
Гронская: А если я попрошу вас уволить меня…
Начальник: Что вы? Такого ценного работника? Да ни за что! Вы мне нужны, Изабелла.
Гронская: Я должна сказать вам то, что долго держала в себе. Дело в том, что у меня к вам светлое чувство. Вы поняли, о чем я говорю?
Начальник: Что вы хотите сказать, Изабелла? Какое светлое чувство? Давайте сначала, Гронская.
Гронская: Хочу сказать, что я влюблена в вас, как кошка. Не сплю ночами, не кушаю, похудела, видите? Смотрите, джинсы почти спали с меня. Заметно?
Начальник: Не заметил. Зачем вам это нужно, вы – замужем, я – женат…
Гронская: Жена – не стена, а муж – тем более. (бросается к нему) Поцелуй меня, милый, ну, поцелуй! (целуются)
Начальник: (вырывается) Что вы делаете, Гронская! Отпустите меня!
Гронская: Ты - мой, мой и больше ничей! (снимает с себя блузку, он вырывается, но не выдерживает и начинает целовать женщину, затем испуганный отбегает в угол)
(Гронская смеется)
Гронская: Струсили? Эх, вы! Ай-ай-ай, какой трусишка!
Начальник: Что вы делаете? Вы хотите меня соблазнить? Я вызову полицию.
Гронская: А я докажу, что вы меня домогались, кое-что я сняла на камеру.
Начальник: Но это же вы меня домогались…
Гронская: Кто вам поверит? (смеется) Биллу Клинтону не поверили, Моше Кацаву тоже, а вам поверят? Да ни за что!
Начальник: Что вам надо?
Гронская: Вы должны уволить меня по вашему желанию. Я не хочу уходить без пицуима.
Начальник: Я заплачу в несколько раз больше, только уйдите! Пленку на стол!
Гронская: Не сейчас, дорогой, не сейчас. Только после того, милый мой, и не вздумайте обмануть меня.
Начальник: Ради Бога, уходите! Вон! (падает головой на стол)
Гронская: Подпишите эту бумагу, а пленочку получите, когда получу денежку.
(Гронская идет по дороге, говорит в мобильный)
Гронская: Эли, сладкий мой, все, я уволена… Пицуим будет, и еще какой!...Как удалось? Нет, этого я тебе не скажу… Могут у меня быть свои секреты? Мне помогло светлое чувство к тебе….Какое? Ну и туповат ты, Эли!...Я просто рассказала ему о некоторых известных людях, которые…Да зачем тебе это знать, Элька? Главное, получу пицуим. Эх, до чего вы мужики доверчивые! (в сторону) А верить нам, женщинам, все-таки нельзя!

В: А теперь покушаем суп- харчо вместе с милым старичком, горским евреем.
(Сценка Харчо)ХАРЧО
(по мотивам рассказа Горина)

Действующие лица: Официант и Старик

О: Привет, я – официант в русском ресторане, не смотрите, что я не мальчик, я еще ого-го! Любого юношу за пояс заткну…Петька меня в ресторан устроил, по блату, с Украины он, с хозяином вместе в детсад ходил, потом кораблестроительный вместе со мной окончил, теперь вот людей обслуживаем… Правда, трясет иногда, как на корабле, черт побери! Как-то зашел в ресторан пообедать дедуля, старенький, ветхенький, в чем душа держится, под 90 ему, а, может, и поболее. В тюбетеечке, глаза восточные, то ли бухарец, то ли грузинский еврей, кто его разберет, пусть живет до 120. Но крови мне попортил!
(входит Старик)
О: Проходи отец, садись. Вот тебе меню, читай.
С: Харчо.
О: Нету, папуля, баранину не привезли арабы, а без нее и харчо не харчо, закажи что-то другое.
С: Харчо.
О: Понял, ты хотел харчо…
С: Харчо.
О: Что ты за человек, отец? Я тебе сказал: нет харчо. Да и кому его варить? Двойра, повариха, вчера сыночка родила, дай Бог ему до 120, Борька, повар уже месяц на свадьбе у племянника гуляет, Менахем сегодня женится. Только Севка-ученик остался, так тот пока только два блюда умеет делать: яичницу и гоголь-моголь.
С: Харчо.
О: Ну и нудник ты, папаша. Ты меня утомил. Выбирай: рассольник, борщ, окрошка, суп-лапша, наконец.
С: Харчо.
О: Я от тебя инфаркт получу.
С: Харчо.
О: Пойми, у меня гипертония, давление 220 на 127, как в трансформаторе. Жена-язвенница, сын- двоечник, дочь- проститутка, внук с волчьей пастью. А ще ты тут, меня так с работы попрут, смилуйся.
С: Харчо.
О: Я тебя убью. (падает на стул, хватается за сердце, старик бегает вокруг него, вытирает ему пот. Официант очнулся) Ты еще здесь, дед?
С: Харчо.
О: Вот что… сейчас принесу, и я принес ему окрошку, смотрю: ест и с аппетитом, пошел на кухню, лапшу с котлеткой ему принес, опять смотрю, опять ест. Как я обрадовался!
С: Харчо.
О: Понял я, не понимает он по-нашему, харчо – это харч, кушать стало бы хочет.
С: Харчо.
О: Понял, это он компоту просит, надо же запить котлетку. Ау, дедуля.
С: Харчо.
О: Бегу- бегу, любезный!

Март 2006 Зинаида Маркина

Вот мы и побывали в квартирах наших друзей. Идите все сюда.
Все: С Праздником! С Рош-а –Шана! Счастья Вам!
(Музыка)

В еврейском календаре — другие месяцы и другое их исчисление, в отличии от Римского (некоторые называют его христианским) календаря. Первый месяц еврейского календаря — месяц Нисан, который обычно совпадает с апрелем/маем. Однако, Новый Год, который гораздо шире празднуется — заступает первого числа седьмого месяца, известного как Тишрей. Тишрей обычно выпадает на сентябрь/октябрь, и первый день этого месяца называется Рош ха-Шана (голова года).

У евреев есть обычай поздравлять друг друга, говоря «Лэшана това тикатеву» (да будешь ты записан на хороший год). Традиционное благословение, произносимое в это время, известно как Шеhехеяну: «Благословен Ты Господь Бог Наш, Царь Вселенной, подаривший нам жизнь, поддерживающий её в нас и давший нам дожить до этого дня.»

Подписывайтесь:

Еще одна традиция в Рош ха-Шана — кушать фрукты и медовые пироги, что символизирует светлую надежду на грядущий год. Мы также кушаем яблоки, обмакивая их в мёд. Традиция вкушания сладкой пищи основывается на библейском событии времён Ездры. Народ Израиля праздновал первое число седьмого месяца, читая вместе Писания в Иерусалиме. В заключении чтения, людям было сказано: «пойдите, ешьте тучное и пейте сладкое, и посылайте части тем, у кого ничего не приготовлено, потому что день сей свят Господу нашему. И не печальтесь, потому что радость пред Господом — подкрепление для вас» (Неем.8:10). Бог радуется новым начинаниям, и Он желает, чтобы мы праздновали и наслаждались Его благостью в прошлом, настоящем и будущем.

Также есть обычай посылать поздравительные новогодние открытки в это время, желая друзьям и родным здоровья и сил в грядущем году. Люди, как правило, посылают такие открытки в период за неделю до Рош а-Шана, и неделей спустя. Если еще не слишком поздно, вы можете подобрать новогоднюю поздравительную открытку, чтобы отправить её своим еврейским друзьям. Они оценят то, что вы помните о них в это особое время года, равно как и вы цените их внимание, когда они отправляют вам рождественские поздравления.

Рош Ха-Шана - один из важных еврейских праздников, связанный с многочисленными символическими обрядами — по еврейской традиции, судьбы и события на предстоящие 12 месяцев определяются именно в Новый год.

В переводе с иврита Рош Ха-Шана (Рош аШана, Рош хашана) означает дословно "голова года".

Sputnik Грузия поинтересовался историей Рош Ха-Шана, его традициями, а также тем, сколько выходных ожидается в еврейский Новый год.

Еврейский Новый год

В еврейском лунно-солнечном календаре Рош Ха-Шана наступает в месяце Тишрее — в григорианском обычно он приходится на середину сентября — начало октября.

По иудейскому летоисчислению еврейский Новый год знаменует наступление 5 779 года с момента сотворения мира — в 2018-м иудеи начнут отмечать Рош Ха-Шана 9 сентября с заходом солнца.

Новый год — очень важный еврейский праздник. Он символизирует шестой день сотворения мира — Бог в этот день создал прародителя человечества - Адама. Впоследствии Адам нарушил запрет, за что и был изгнан из Рая.

С тех давних пор Бог в этот день творит суд над человечеством и определяет судьбы людей на последующие 12 месяцев.

Впервые Рош Ха-Шана упоминается в Мишне (устная Тора), где называется Йом Труа (Праздник труб), что связано с заповедью этого празднику — издать трубный звук.

В синагогах в дни еврейского Нового года по несколько раз обязательно трубят в шофар (духовой музыкальный инструмент из бараньего рога). Трубный звук, вызывающий верующих на Божественный суд, призывает переосмыслить свои поступки, покаяться и прийти к доброте помыслов.

Традиция трубить в шофан насчитывает не одно столетие, а сам рог обозначает ягненка, которого Авраам принес в жертву Богу вместо сына своего Исаака. Само слово шофар происходит от слов "улучшение, исправление".

Евреи верят, что на небесах в этот день решается, кому из людей суждено жить в достатке, а кому — в лишениях или умереть. Повлиять на решение Всевышнего должны молитвенные службы, преисполненные покаяния и восхваления, которые обязательно проводятся в это время.

Поэтому в месяц Элул, который предшествует еврейскому Новому году, верующие отчитываются в совершенных поступках и сказанных словах, приносят извинения и просят прощения.

Они также читают в синагогах особые покаянные молитвы — "слихот", тем самым стараются подготовиться к Рош Ха-Шана, который является периодом раскаяния и духовного возрождения. Хотя вера в то, что Господь желает лишь добра своим детям, превращает Новый год в настоящий праздник.

Приговор, вынесенный Всевышним в Рош Ха-Шана, можно исправить в течение десяти первых дней еврейского Нового года. Поэтому в эти дни евреи, по традиции, желают друг другу "хорошего приговора".

Десятидневный период покаяния завершается постом — Днем искупления или Йом Кипур. Иудеи всего мира отмечает Судный день в десятый день месяца Тишрей - в 2018 он выпадает на 19 сентября.

Традиции Рош Ха-Шана

Еврейский Новый год, по традиции, наступает с момента, когда хозяйка зажигает свечи — глава семьи проводит еврейский обряд освящения над бокалом вина — "кидуш", и все присутствующие желают друг другу быть вписанными в "Книгу жизни".

Затем садятся за праздничный стол и едят особый набор продуктов — "симаним" (знаки). По традиции, каждый из них символизирует пожелание — просьбу к Господу, чтобы начать новый год с добрых примет.

Завершают праздничную трапезу благословением — евреи, по традиции, благодарят Господа за еду, за город Иерусалим, за землю Израиля и все хорошее, что получают ежедневно от Него.

Утром 1 Тишрея в синагоге проходит особая торжественная служба. Во время службы трубят несколько раз в шофар, а все присутствующие вслушиваются в его звуки.

Если служба в честь Рош Ха-Шана выпадает на субботу — "Шаббат" — в шофар не трубят, поскольку игра на музыкальных инструментах входит в перечень запрещенной "работы". Нужно отметить, что любая работа, кроме приготовления еды, в первые два дня месяца Тишрей запрещена.

В праздник в синагоге читают отрывки из Торы, посвященные Рош Ха-Шана, а вслед за этим — отрывок из Книг Пророков. Евреи ходят в синагогу на службу и слушают молитвы в оба дня Рош Ха-Шана.

Во второй половине 1 Тишрея, по традиции, евреи идут к водоему и бросают в воду хлебные крошки, символически скармливая свои грехи рыбам.

В еврейский Новый год люди приветствуют друг друга фразами — "Шана Това" (Хорошего вам года) или "Лешана това, тикатев ветехатем" (Дай Бог, чтобы вы были записаны на счастливый год в Книге жизни и чтобы запись эта была скреплена печатью).

В еврейский Новый год, по традиции, все дарят друг другу подарки или отправляют открытки и посылки тем, кто живет далеко.

Сколько выходных в Тишрее

В месяце Тишрее одиннадцать праздничных дней: два дня Рош Ха-Шана, Судный День — Йом Кипур, семь дней праздника Суккот и праздник Шмини Ацерет.

Поскольку у евреев суббота - "Шабат", седьмой день недели, по сути является праздником, то число праздничных выходных увеличивается до 15-ти.

С праздником — "Шана Това!"

Материал подготовлен на основе открытых источников

Новый год – это праздник, который отмечают и празднуют в каждой стране, при этом у каждого народа свои обычаи и традиции. Также свой собственный праздник есть и в иудейской традиции. Согласно существующим правилам и канонам, Еврейский Новый год 2018 принято ещё называть Рош Ха-Шана, который славится своей богатой и самой разнообразной историей, обычаями и традициями.

Как празднуется?

Если внимательно изучить дословный перевод с иврита, то Рош Ха-Шана означает не что иное, как «голова года», поэтому это название лучше всего подчёркивает саму значимость и важность праздника, это события и торжества. Именно поэтому этот праздник, также как и Йом-Киллуром считается и относится к числу самых главных и важных.

Но, Еврейский Новый год имеет много отличий от того праздника, к которому мы привыкли.

Прежде всего, праздник принято отмечать и праздновать не один, а целых два дня, а, если быть немного точнее, то вечера.

При этом, наверное, не каждый знает о том, что еврейский календарь базируется и основывается не на астрономическом цикле, а на лунном календаре. Именно в результате такой особенности все празднике в иудаизме основываются и отталкиваются от лунного цикла, вот почему ежегодно Рош Ха-Шана празднуется в разное время. Какие же ещё традиции празднования еврейского Нового года можно обязательно отметить и упомянуть?

Какого же числа будут отмечать Новый 2018 год? Точный ответ на этот вопрос можно узнать из лунного календаря. Спросите как? Всё просто, согласно традициям и обычаям праздник принято отмечать в первые дни месяца тишрей по еврейскому календарю. Как правило, это время приходится на осень. В этом году еврейский Новый год приходится на период с 9 по 11 сентября. А если говорить более точнее, то праздник должен начаться вечером, после захода солнца 9 сентября и закончится вечером к моменту захода светила 11 сентября.

Немного истории … .

Для того чтобы в большей степени и максимально точно понять всю сущность и важность этого события, его и обычаи и традиции обязательно рекомендуется познакомиться более подробно с некоторыми важными событиями истории, если верить известным каноническим источникам иудаизма, то Рош Ха-Шана славится и отмечен несколькими важными и значимыми событиями. Что же это за события?


Согласитесь, зная все особенности, тонкости, обычаи и традиции еврейского Нового года, совершенно по новому относишься к этому торжеству у этого народа, так как в их понятие заложен совершенно иной смысл и значение, чем тот, к которому привыкли мы. Именно от этого праздник здесь имеет иной смысл, хотя и празднуется с размахом.

Статьи по теме: